Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 5 lipca 2012

BEAST (Yong Jun Hyung solo) - Living without you 2012 tłumaczenie


BEAST (Yong Jun Hyung solo) - Żyjąc bez ciebie

Och och nienawidzę cię
Nie mam już do ciebie zaufania
Inaczej mówiąc to rytm bez kopa
W słowie miłość jest pęknięcie
Z uprzejmości wylałem kilka łez
Przekładając to na kolory, to pewnie jest szarość
Twoje wyraźne oczy stają się coraz bardziej chmurne
Już czułem, że się do siebie oddalamy
Wiedziałem, że to się stanie

Bez ciebie lepiej się czuję dziecinko
Jestem wolny, mam wolność pani
Przedtem bałem się jutra bez ciebie
Ale tak już nie jest, więc to co mówię, to
Żegnaj żegnaj
Żegnaj żegnaj
Nie pozostała mi nawet odrobina przywiązania
Uciekam od ciebie

#Po spróbowaniu tego życia bez ciebie
To naprawdę nic wielkiego
Właściwie jest bardziej wygodnie dziecinko (jestem pewien, że też masz się dobrze)
Wtedy to było jak śmierć, tęskniłem jeśli nie widziałem cię przez dzień
Ale teraz kiedy o tym myślę, to jest bardzo zabawne
Dziecinko (nigdy tutaj nie wracaj)

Już pewnie wiesz, pewnie już wiesz, ale
Jestem o wiele popularniejszy niż ci się wydaje
Więc jest wiele dziewczyn, z którymi nie mogłem się przez ten cały czas spotykać
Więc widuję je nawet przez sekundę za tobą nie tęskniąc
Czy życie beze mnie jest dobre?
Czy twoje serce czuje się wygodnie dzięki znalezieniu nowej miłości?
Mam nadzieję, że niczego nie żałujesz
Ponieważ na krótką chwilę idealnie mnie załamałaś

Nawet nie pamiętam już twojego głosu
To denerwujące, kiedy teraz twoja twarz pojawia się w mojej głowie
Jesteś tylko wiatrem, który chwilowo mnie minął
Pozostała blizna, ale nie jest taka duża

Żegnaj żegnaj
Żegnaj żegnaj
Teraz czuję się dobrze, teraz i zawsze
Załóż/skrzyżuj ręce i uważnie mnie obserwuj

#

(Bez ciebie lepiej się czuję
Bez ciebie lepiej się czuję
Bez ciebie lepiej się czuję)

#

Żyjąc bez ciebie

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...