Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 20 czerwca 2012

Rain - Hip song 2010 tłumaczenie (Karate Kid 2010 Korean OST)


Rain - Hip song (hip po polsku to biodro, ale nie będę tego tłumaczyć, bo biodrowa piosenka nie brzmi zbyt dobrze)

Yeah!
To jest hip song
Cha cha
Moja nowa piosenka
Zaczynamy!

Ja uch popisuję się od czubka głowy po palce u stóp
Mam wrażenie, że to  największy czas, żebym się zmienił
Jestem Supermanem, który cieszy się samodzielnym życiem
(Chociaż to się nigdy wcześniej nie zdarzyło, ale...)

Ludzie podążają za mną, kiedy przewodzę
Mówią, że moje serce nie może zdecydować się co robić
I że jestem typem osoby, która słucha
(Nie mam z tym problemu, ale...)

x2
#To jest hip song daje dzisiaj czadu
Rozkołysz swoje biodra/kołysz biodrami
Nie martw się tym co robię
Zaufaj mi i po prostu kołysz tak jak ja
(Hip song hip song hip song hip song)

x2
Połóż się i klaszcz!
Swoją klatką piersiową! Klaszcz!
Swoimi biodrami! Klaszcz! (zgadza się)
Do lewej! Klaszcz! 
Powstrzymaj prawą stronę i klaszcz ustami*! (ta pani)
(Chociaż to się nigdy wcześniej nie zdarzyło, ale...)

To jest moje serce
To jest moje ciało
Schwytam i zamknę twoje niepewne serce 
Będę się ciebie trzymał, sexy
(Nie mam z tym problemu, ale...)

#Powtórzenie x2

Wow! 
Cha cha
To jest hip song
Jak było? yeah yeah
Wszystkim się podobało?

#Powtórzenie x2

*nie mam pojęcia o co może tu chodzić, trafiłam gdzieś na słowo lip-clap które oznacza całowanie, ale nie wiem, czy o to tutaj chodzi



angielskie tłumaczenie Eduipe&T3note

jedno z wykonań live


MV do Karate Kid - piosenka należy do koreańskiego OST tego filmu



MBLAQ tańczy do Hip song :)



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...