Losowy post

  • Secret - Poison 2012 tłumaczenie
    Secret - Poison 2012 tłumaczenie

    Secret - Trucizna #Jesteś moją trucizną, jesteś moją trucizną Filtrujesz mnie, wgryzasz* się we mnie, nie mogę uciec Jesteś moją trucizną,…

  • Baek Ji Yong - Spring rain 2013 (Gu Family Book OST)
    Baek Ji Yong - Spring rain 2013 (Gu Family Book OST)

    Baek Ji Yong - Wiosenny deszcz Miłość przyszła do mnie jak wiosenny deszcz Jestem przemoczona deszczem Moje zamarznięte serce roztapia się w…

  • MBLAQ - Cry 2011 tłumaczenie
    MBLAQ - Cry 2011 tłumaczenie

    MBLAQ - Płacz A! Czas jest dla mnie zbyt wolny dziecinko Posłuchaj tego dziewczyno Próbuję cię wymazać ze spadających łez Mogę tylko gładko cię…

  • Rain - La song 2014
    Rain - La song 2014

    Rain - Piosenka Nie jestem kimś, kto jest jakiś typowy, tak właśnie jest Sprawiam wiele kłopotów, ale jestem posłusznym słodziakiem,…

  • MBLAQ - One better day 2010 tłumaczenie
    MBLAQ - One better day 2010 tłumaczenie

    MBLAQ - Jeden lepszy dzień Yeah posłuchajcie tego Chociaż ciemność owija się wokół mnie Chociaż nawet na cal przede mną nic nie widzę, ponieważ…

  • 5live - Lovely girl 2013 (Bel Ami OST)
    5live - Lovely girl 2013 (Bel Ami OST)

    5live - Śliczna dziewczyna Zapierając dech i ostrożnie stajesz się niecierpliwa w moich oczach Chcę zatrzymać swoje ścieżki, ale już jesteś…

  • Eun Ji Won feat. Gilme - Anyone 2012
    Eun Ji Won feat. Gilme - Anyone 2012

    Eun Jin Won feat. Gilme - Ktokolwiek Posłuchaj jednej rzeczy, której dzisiaj pragnę Posłuchaj tej piosenki, która sprawi,. że każdy będzie się…

  • Ulala Session - Memory 2013
    Ulala Session - Memory 2013

    Piosenka ta, a właściwie cała płyta jest poświęcona pamięci zmarłego na raka lidera zespołu Im Yoon Taek'a. Ulala Session -…

  • CN Blue - Let me know 2013
    CN Blue - Let me know 2013

    CN Blue - Daj mi znać Czas na poleganie, słyszę cię Czas na poleganie, byłem z tobą Blaknące wspomnienia o tobie i mnie, dziewczyno Czas na…

  • FT Island - Troublemaker 2008 tłumaczenie
    FT Island - Troublemaker 2008 tłumaczenie

    FT Island - Awanturnik  Noszenie podartych dżinsów  I moje jasne włosy  Mogą ludziom wydawać się dziwne  Ale mam…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

niedziela, 13 maja 2012

Misono - Cinderella/0-ji Mae no Tsunderella 2012 tłumaczenie


Misono - Kopciuszek

Nawet jeśli teraz to już jest przeszłość, północ nadeszła i odeszła tamtego dnia
Wtedy obiecałeś mi, że ze mną będziesz, kiedy zabił dzwon zegara
Więc teraz w ten dzień, pilnuję czasu i widzę, że zostały tylko dwie godziny
Szczęśliwie znowu bym była twoja
Ale czy to naprawdę jest właściwe?

"Może następnym razem" powiedziałeś
Kiedy będzie ten następny raz?
Nie wiesz, że ja ciągle tu będę, czekając na ciebie
Po prostu chciałabym móc marzyć, chciałabym móc odejść nawet jeśli tylko teraz
Po prostu chcę wierzyć, że będzie ze mną dobrze, nawet jeśli jesteśmy tylko przyjaciółmi
Magia tego dnia zbyt szybko topnieje i  tym czasie
Cała ta rozmowa o zapominaniu rzeczywistości nie zmienia mojego zdania
Nie chcę, żeby mój szczęśliwy koniec był opowiedziany tylko nieprawdziwymi słowami
"Po prostu zapomnieć o tym, to ma sens" wmawiałam sobie kłamstwo
Żeby tylko iść naprzód i nigdy się nie zmieniać, wiedziałam, że nie mogę tego zrobić
Czy mam uczucia tylko naokoło siebie, ponieważ jesteśmy ciągle w tym samym miejscu?*
"Za bardzo się boję odejść bez ciebie" zastanawiałam się, czy to o to chodziło
"Będzie ci dobrze samej/poradzisz sobie sama" powiedziałeś mi
"Ja też będę się uśmiechać"
Wiesz, że gdybym mogła to zrobić, to już dawno temu bym to zrobiła

Będę wmawiać sobie kłamstwo, po prostu będę ciągle sobie wmawiać to kłamstwo
"Jestem jedyną osobą ciągle w twoim sercu" chciałam tego, więc próbowałam
Rano obudzisz się, żeby dowiedzieć się, że nie jesteś już dłużej bogatym księciem
Mam nadzieję, że dzisiaj w nocy będziesz o wiele dłużej spał i nie obudzisz się na dźwięk dzwonka
Prezenty, które dała mi matka chrzestna/dobra wróżka niedługo znikną i w ten sposób nie będę mogła czuć
Czy moje marzenie/sen kiedykolwiek się spełni, nawet jeśli zedrę z siebie ten kształt
W jaki sposób wszystko zawsze się tak kończy, spytasz, a ja nie będę wiedzieć co powiedzieć
Szklany pantofelek, który zostawiłam, żebyś mógł mnie znaleźć, nie sądzę, że będzie pasował
Książę, którym jesteś i księżniczka, którą byłam, wszystko zniknie i już nie wróci

*tutaj nie jestem pewna

angielskie tłumacznenie nautiljon.com

1 komentarz:

  1. Dziękuję, dziękuję i jeszcze raz dziękuję za tłumaczenie. Piękne. Tylko w ostatniej linijce tekstu, tak mi się wydaje, powinno być "...księżniczką, którą byłam, wszystko zniknie i oni już nie wrócą". Oczywiście, to Ty tu jesteś tłumaczem. Ja tylko zasugerowałam, bo nie wiem, czy mam rację.

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...