Losowy post

  • IU - 50 cm/Between the lips 2013
    IU - 50 cm/Between the lips 2013

    IU - 50 cm/Pomiędzy ustami Och kochanie, nie przekraczaj tego Odległość pomiędzy naszymi ustami to wciąż 50 cm Przestań kusić niewinną…

  • Hyorin (SISTAR) feat. Mad Clown - Stalker 2013
    Hyorin (SISTAR) feat. Mad Clown - Stalker 2013

    Hyorin ft. Mad Clown - Prześladowczyni Jestem teraz przed twoim domem Ale dlaczego drzwi są zamknięte? Mam nadzieję, że cierpisz, mam nadzieję,…

  • As One feat. Donghae Super Junior - Only U 2011 tłumaczenie
    As One feat. Donghae Super Junior - Only U 2011 tłumaczenie

    As One feat. Donghae - Tylko ty Kiedy zasnę dzisiaj, pocałuj mnie Też dzisiaj za tobą tęskniłam Myślałam tylko o tobie Pokaż mi swoją…

  • BoA - Only one 2012
    BoA - Only one 2012

    drama ver. BoA - Jedyny/Tylko jeden Tylko bardziej się oddalasz - jesteś jedyny Tak bardzo jak cię kochałam, jesteś jedyny To boli i boli, i to…

  • Yuri (Girls’ Generation), Masyta Band – Twinkle twinkle 2013 (No breathing OST)
    Yuri (Girls’ Generation), Masyta Band – Twinkle twinkle 2013 (No breathing OST)

    Yuri, Masyta Band - Migocze migocze Siła miłości jest taka niesamowita Nawet kiedy jestem naprawdę zmęczona, wciąż się uśmiecham Jak…

  • Girls Generation - Gee 2009  (dużo parodii)
    Girls Generation - Gee 2009 (dużo parodii)

    Każdy, kto oglądał Intimate Note z Super Juniorem (jeśli nie, to link do niego znajduje się tutaj klik) na pewno pamięta (bo jak raz się to obejrzy…

  • FT Island - Neverland 2012
    FT Island - Neverland 2012

    FT Island - Nibylandia  Rozproszone na niezagospodarowanej pustyni  Uschnięte drzewo spojrzało z nieba  Niebieski…

  • Lee Hi feat. Jennie Kim - Special 2013
    Lee Hi feat. Jennie Kim - Special 2013

    Lee Hi feat. Jennie Kim - Wyjątkowy Bicie serca bicie bicie Bicie serca bicie bicie Bicie serca bicie bicie Bicie serca bicie bicie Naprawdę…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

niedziela, 20 maja 2012

CN Blue - Love revolution 2009 tłumaczenie


CN Blue - Miłosna rewolucja

Woła mnie miłosna wiadomość
Twój słodki zapach porusza moje serce
Kiedy leżysz koło mnie, kiedy śpisz w moich ramionach
Kiedy czuję twój oddech, chcę cię w moim życiu

Moja piosenka dla ciebie, moja Julio
Codziennie słyszę twój słodki głos
Kiedy twoje oczy na mnie patrzą, kiedy się do mnie uśmiechasz
Moje serce po prostu się zatrzymuje

#Chcę cię w moim życiu (do ciebie moja miłości)
Jesteś jak powietrze w moim życiu (oddam ci wszystko co mam)
Chcę cię w moim życiu (proszę cię tylko o jedną rzecz)
Chcę z tobą codziennie oddychać (zawsze się uśmiechaj)
Kiedy jestem zmęczony jesteś świeża jak witamina
Kiedy jestem chory jesteś jak matczyne objęcia
Ty w moim życiu (mocno cię przytulę)
Kocham cię, zawsze

Jesteś darem z nieba, jesteś moim skarbem
Jestem głupcem, który nie zna niczego oprócz ciebie
Jesteś moim aniołem stróżem, nie mogę żyć bez ciebie
Nigdy cię nie zostawię, chcę cię w moim życiu
Mój dar dla błogosławionej ciebie
Jestem wodą święconą, jestem twoim graczem
Mam zamiar pójść na kraniec ziemi
Start

#

Jak długo jesteś ze mną, nigdy się nie poddam
Podniosłaś mnie miłosną energią
Znajdę swoje marzenie nawet w powolnych krokach
(jeden dwa trzy cztery)

Chcę cię w moim życiu
Chcę cię całować w policzek
(Moja miłości, dam ci wszystko co mam. Poproszę cię tylko o jedną rzecz. Zawsze się uśmiechaj)
Chcę cię w moim życiu
Mam nadzieję, że wiesz jak się czuję
(Moja miłości, dam ci wszystko co mam. Poproszę cię tylko o jedną rzecz. Zawsze się uśmiechaj)
Kiedy jestem zmęczony jesteś świeża jak witamina
Kiedy jestem chory jesteś jak matczyne objęcia
Jesteś w moim życiu (mocno cię przytulę)
Kocham cię, zawsze
Wiesz o tym?

angielskie tłumaczenie JpopAsia


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...