Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 29 maja 2012

CN Blue - Eclipse 2010 tłumaczenie

Kolejny raz pojawił się problem dotyczący wersów śpiewanych w oryginale po angielsku, niektóre konstrukcje są jak z kosmosu i muszę długo dumać nad tym, co autor miał na myśli, dlatego z góry przepraszam za wszelkie pomyłki


CN Blue - Zaćmienie

Ciężko powiedzieć o czym myślę
Chcę znowu sprawdzić twój głos
Czy możesz powiedzieć mi swoją wysokość
Westchnienie, które tonie nie dosięgając cię
Jeśli szukasz blasku
Nie puszczę tej ręki
Dzień, w którym na pewno znowu się spotkamy
Marzę o tobie
Daleka wycieczka

Obietnica tamtego dnia
Jest znakiem na zawsze
Czas zastanawiania się, na pewno znowu pewnego dnia się spotkamy
Dopóki ten dzień nie nadejdzie
Zasnę w twoim cieniu
Nie wiem, ale wierzę, że
To się spełni w dniu, który oboje znamy
Ciężko powiedzieć, co myślisz

Twój oślepiająco jasny widok z boku
Sam mogę ci powiedzieć
Jeśli byś mi pozwoliła
Jeśli szukasz cienia
Wyciągam swoją rękę (wyciągam swoją rękę)
Na pewno znowu się spotkamy
Marzę o tobie
Tak długo jak ci wystarczam

Nie chcę widzieć cię smutnej
Nie chcę widzieć, że zniknęło twoje światło
Nieskończony czas, na pewno pewnego dnia możemy znowu się spotkać
Chcę się tobą opiekować dopóki nie nadejdzie ten dzień
Nie wiem, ale wierzę, że
Możemy być tym, kogo oboje znamy

Jeśli szukasz cienia (jeśli szukasz cienia)
Wyciągam swoją rękę (wyciągam swoją rękę)
Na pewno znowu się spotkamy
Marzę o tobie
Tak długo jak ci wystarczam

Nie chcę widzieć cię smutnej
Nie chcę widzieć, że zniknęło twoje światło
Nieskończony czas, na pewno pewnego dnia możemy znowu się spotkać
Chcę się tobą opiekować dopóki nie nadejdzie ten dzień
Nie wiem, ale wierzę, że zdobędę cię

Nie chcę widzieć cię smutnej
Nie chcę widzieć, że zniknęło twoje światło
Nieskończony czas, na pewno pewnego dnia możemy znowu się spotkać
Chcę się tobą opiekować dopóki nie nadejdzie ten dzień
Nie wiem, ale wierzę, że zdobędę cię
Abyś była tą jedyną


angielskie tłumaczenie JpopAsia


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...