Losowy post

  • F. Cuz - NO. 1 2012 tłumaczenie
    F. Cuz - NO. 1 2012 tłumaczenie

    F. Cuz - Nr 1 Yeah Lepiej uważaj, jesteśmy z powrotem w budynku (Powiedz co co) F. Cuz (powiedz co co) Jeszcze raz (powiedz co co) F.…

  • 2PM (Chansung) - Perfume 2013
    2PM (Chansung) - Perfume 2013

    Uwaga: solowe piosenki z Grown Grand Edition to utwory wykonywane przez chłopaków na koncertach, więc większość z nich powstała wcześniej,…

  • Miss A - Rock n rule 2012
    Miss A - Rock n rule 2012

    Miss A - Dawaj czadu i rządź Dziwnie się dzisiaj czuję Głowa też mnie troszkę boli Boję się, że mogłam popełnić błąd Ale teraz jest mój czas,…

  • Mystic White - Mermaid princess 2012
    Mystic White - Mermaid princess 2012

    Mystic White - Syrenka księżniczka To pierwszy raz, kiedy poczułam, że zatrzymał się czas Nie ma powodu, myślę, że jestem zakochana Jeśli to nie…

  • BEAST - Lightless 2010 tłumaczenie
    BEAST - Lightless 2010 tłumaczenie

    BEAST - Pozbawiony światła Nie mogę się uśmiechać nie mogę znaleźć nie mogę przestać, pozbawiony światła Stoję bezmyślnie patrząc się na twoje…

  • SHINee - Evil 2013
    SHINee - Evil 2013

    SHINee - Zło #Czarna mgła i lepka noc, ciemna noc, gdzie nic nie widać Chwytam to, co głaszcze moją dłoń, ale to tylko przytłacza mnie…

  • 10cm - Oh yeah 2013
    10cm - Oh yeah 2013

    10cm - Och yeah Roztapiasz, ciągle mnie roztapiasz Nie jestem lidem w zamrażarce dziecinko Gryziesz, ciągle mnie gryziesz Powiem ci jeszcze raz,…

  • Yang Yoseob - Look at me now 2012
    Yang Yoseob - Look at me now 2012

    Yang Yoseob - Spójrz teraz na mnie Dziecinko spójrz teraz na mnie, spójrz teraz na mnie x2 Księżyc, który dzisiaj wieczorem jasno na mnie świeci…

  • Kim Young Jae - Really once 2012 tłumaczenie (Queen Inhyun’s Man OST)
    Kim Young Jae - Really once 2012 tłumaczenie (Queen Inhyun’s Man OST)

    Kim Yougn Jae - Naprawdę raz Myślę o pierwszym razie, kiedy cię zobaczyłem Moje serce boli na myśl, że mogę cię już nigdy więcej nie…

  • Acid Black Cherry - Yes tłumaczenie
    Acid Black Cherry - Yes tłumaczenie

    Acid Black Cherry - Tak  Powalony przez deszcz, kiedy cię szukam Krzyczałem "kocham, kocham cię" Ale dźwięk ulewy zagłusza ten głos Nie…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 29 maja 2012

CN Blue - Eclipse 2010 tłumaczenie

Kolejny raz pojawił się problem dotyczący wersów śpiewanych w oryginale po angielsku, niektóre konstrukcje są jak z kosmosu i muszę długo dumać nad tym, co autor miał na myśli, dlatego z góry przepraszam za wszelkie pomyłki


CN Blue - Zaćmienie

Ciężko powiedzieć o czym myślę
Chcę znowu sprawdzić twój głos
Czy możesz powiedzieć mi swoją wysokość
Westchnienie, które tonie nie dosięgając cię
Jeśli szukasz blasku
Nie puszczę tej ręki
Dzień, w którym na pewno znowu się spotkamy
Marzę o tobie
Daleka wycieczka

Obietnica tamtego dnia
Jest znakiem na zawsze
Czas zastanawiania się, na pewno znowu pewnego dnia się spotkamy
Dopóki ten dzień nie nadejdzie
Zasnę w twoim cieniu
Nie wiem, ale wierzę, że
To się spełni w dniu, który oboje znamy
Ciężko powiedzieć, co myślisz

Twój oślepiająco jasny widok z boku
Sam mogę ci powiedzieć
Jeśli byś mi pozwoliła
Jeśli szukasz cienia
Wyciągam swoją rękę (wyciągam swoją rękę)
Na pewno znowu się spotkamy
Marzę o tobie
Tak długo jak ci wystarczam

Nie chcę widzieć cię smutnej
Nie chcę widzieć, że zniknęło twoje światło
Nieskończony czas, na pewno pewnego dnia możemy znowu się spotkać
Chcę się tobą opiekować dopóki nie nadejdzie ten dzień
Nie wiem, ale wierzę, że
Możemy być tym, kogo oboje znamy

Jeśli szukasz cienia (jeśli szukasz cienia)
Wyciągam swoją rękę (wyciągam swoją rękę)
Na pewno znowu się spotkamy
Marzę o tobie
Tak długo jak ci wystarczam

Nie chcę widzieć cię smutnej
Nie chcę widzieć, że zniknęło twoje światło
Nieskończony czas, na pewno pewnego dnia możemy znowu się spotkać
Chcę się tobą opiekować dopóki nie nadejdzie ten dzień
Nie wiem, ale wierzę, że zdobędę cię

Nie chcę widzieć cię smutnej
Nie chcę widzieć, że zniknęło twoje światło
Nieskończony czas, na pewno pewnego dnia możemy znowu się spotkać
Chcę się tobą opiekować dopóki nie nadejdzie ten dzień
Nie wiem, ale wierzę, że zdobędę cię
Abyś była tą jedyną


angielskie tłumaczenie JpopAsia


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...