Losowy post

  • Kim Dong Wook - Sad to say 2010 (Sungkyunkwan scandal OST)
    Kim Dong Wook - Sad to say 2010 (Sungkyunkwan scandal OST)

    Kim Dong Wook - Smutno mówić Miłość we mnie ma niebieski kolor Jak głęboka noc, kiedy śpią gwiazdy Chciałaś duże serce, które może płakać i się…

  • EXO-K - Growl 2013
    EXO-K - Growl 2013

    EXO-K - Warczeć Jo, OK (Sexy) Na wypadek gdybyś nie wiedziała, ostrzegam cię (posłuchaj uważanie) Jesteś teraz w niebezpieczeństwie (tak…

  • BEAST - The day you rest 2012 tłumaczenie
    BEAST - The day you rest 2012 tłumaczenie

    BEAST - Dzień, w którym odpoczywasz Woo dziecinko, co jutro robisz? Odpoczywasz? Aczkolwiek jak pracuję Dlaczego spotykasz się z…

  • Dongwoon - In the cloud 2012 tłumaczenie
    Dongwoon - In the cloud 2012 tłumaczenie

    Dongwoon - W chmurach W chmurach w chmurach x3 Nie chcę myśleć o dniu Bez ciebie Dam ci tylko dobre rzeczy Zawsze pozostanę przy tobie I tylko…

  • T-ARA - Hurt 2013
    T-ARA - Hurt 2013

    T-ARA - Boli Nie mogę, to boli, proszę, nie rób tego Jeśli mnie poznasz, jestem małą i miękką dziewczyną Jesteś zły, nienawidzę cię, nie możesz…

  • Acid Black Cherry - Yes tłumaczenie
    Acid Black Cherry - Yes tłumaczenie

    Acid Black Cherry - Tak  Powalony przez deszcz, kiedy cię szukam Krzyczałem "kocham, kocham cię" Ale dźwięk ulewy zagłusza ten głos Nie…

  • B1A4 - Starlight song 2013
    B1A4 - Starlight song 2013

    B1A4 - Gwiezdna piosenka Dźwięk deszczu sprawia, że moje serce boli Znowu przyszłaś do mojej głosy Znowu o tobie myślę Zimny wiatr owiewa moje…

  • Park Ji Yoon feat. San E - Mr. Lee 2013
    Park Ji Yoon feat. San E - Mr. Lee 2013

    Park Ji Yoon feat. San E - Pan Lee Hej, panie Lee Jesteś na mojej liście ulubionych Już jestem zaznajomiona ze wszystkim na twojej…

  • Rphabet feat. San E - Black suit 2013
    Rphabet feat. San E - Black suit 2013

    Rphabet feat. San E - Czarny garnitur Czarny garnitur, nie mam czasu, czarny garnitur Cześć, jestem nauczyciel San Nominowany na…

  • C-Clown - Destiny 2012
    C-Clown - Destiny 2012

    C-CLOWN - Przeznaczenie  Wiem, że to jest złe, ale nigdy nie wiedziałem, że skończymy tak jak teraz Kto zgadłby, że cię zobaczę, dokładnie…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 31 marca 2012

As One feat. EZ-Life - Lovin' ice cram 2011 (Lie to me OST)

As One feat. EZ-Life - Kocham lody

x2
Kocham lody bum bum, wyobraź sobie
Słodkie poruszenie, powoli się rozpuszcza
Szczęśliwe chwile, nadzieja na zostanie pochłoniętym
Zbliż się, poczuj to hmmmm moja najsłodsza miłości

lalalalalalalala

Świeży pomarańczowy sorbet
Z przemiłym tobą
Pełen słodko pachnącego affogato*
Z przemiłym tobą

Wiatr jest łagodny, a moja miłość uśmiecha się
Poczuj to, tą chwilę jak ze snnu
Pocałujmy się z miłością

#

lalalalalalalala

Jedna łyżka dla ciebie, jedna łyżka dla mnie pełna uśmiechów
Jedna łyżka dla ciebie, jedna łyżka dla mnie, stwórzmy szczęśliwe wspomnienia
Zbliża się światło słoneczne, nasiąknięte przyjemnym ciepłem

Poczuj to, tą chwilę jak z marzeń

Pocałujmy się z miłością

#

Czuje miłość, patrząc jak się rozpuszczasz
To jest takie piękne, porozmawiajmy o miłości
Jestem z tobą każdego dnia
Podejdź odrobinę bliżej

#

lalalalallaallallala
lalallalalallallal
Podejdź bliżej moja najsłodsza miłości

*napój na bazie kawy - połączenie lodów waniliowych i espresso, czasami dodaje się likier

angielskie tłumaczenie koreanlyric

1 komentarz:

  1. Nie potrafię inaczej nazwać tej piosenki jak " słodka" a to zapewne dlatego że patrzę przez pryzmat sceny w której ją usłyszałam :) Pan Kang jak ta piosenka,do zjedzenia:)

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...