Losowy post

  • Kim Jin Ho - Do you know 2013
    Kim Jin Ho - Do you know 2013

    Kim Jin Ho - Czy wiesz Minione chwile nagle znowu mnie odnajdują Sprawiają, że tęsknię za tymi chwilami, sprawiają, że sobie przypominam W…

  • B.A.P - One shot 2013
    B.A.P - One shot 2013

    B.A.P - One shot (Jeden strzał) zostawiam po angielsku, bo tutaj jest bardziej w znaczeniu jedna szansa One shot, pozwól mi powiedzieć coś, co…

  • VIXX - What to do 2013
    VIXX - What to do 2013

    VIXX - Co robić Co robić? Przestań, natychmiast przestań, przestań na chwilę Kiedy cię wiedzę, moje serce szybciej bije Mówi mi, że…

  • Miss A - Lips 2012
    Miss A - Lips 2012

    Miss A - Usta Patrzysz na mnie i coś coś mówisz Ale nic nie słyszę w moich uszach Moje oczy ciągle kierują się w tamto miejsce Nie powinnam taka…

  • MC Mong feat. Mellow - Sick enough to die 2010
    MC Mong feat. Mellow - Sick enough to die 2010

    MC Mong - Wystarczająco chory, żeby umrzeć #Znalazłam sposób, żeby pozwolić ci odejść Nigdy nie spodziewałam się, że nadchodzi Nie mogę uwierzyć…

  • FT Island - Hello Hello 2011
    FT Island - Hello Hello 2011

    FT Island - Witaj witaj Słowo "witaj" Witaj, witaj jest teraz Żegnaj, żegnaj Kocham cię, nie mogę cię zapomnieć, wróć do mnie Nie, nie, nie…

  • 4men - Love love love 2013 (Empire of Gold OST)
    4men - Love love love 2013 (Empire of Gold OST)

    4men - Kocham kocham kocham Jeszcze ci nie powiedziałem, że cię kocham Do tej chwili uważałem twoją miłość za kłamstwo Twoją miłość, twoje…

  • Lee Hi - It's over 2013
    Lee Hi - It's over 2013

    Lee Hi - To koniec Na niebie jest wiele migoczących gwiazd Zrywamy teraz?* Nie uważaj mnie za taką łatwą** Czy danie ci mojego serca było…

  • Park Yong Suk - Queen 2005 (Delightful Girl Choon Hyang OST)
    Park Yong Suk - Queen 2005 (Delightful Girl Choon Hyang OST)

    Park Yong Suk - Królowa To spojrzenie na twojej twarzy Jakby to był ostatni raz Jakbyśmy się minęli I zatrzymał się niewypowiedziany…

  • Gain - Bloom 2012 tłumaczenie
    Gain - Bloom 2012 tłumaczenie

    Gain - Kwitnąć Wiesz, Jestem kwiatem, który jeszcze nie zakwitł Sprawiłeś, że zakwitłam, światło słoneczne, gładkie ruchy Chemiczny niebieski…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 27 lutego 2012

CN Blue - Now or never (korean ver.) 2009 tłumaczenie


CN Blue - Teraz albo nigdy

Nie płacz. Nie siadaj. Może być trochę trudno
Mówiąc, że to nic takiego, mogłabyś na chwilę o tym zapomnieć
Powiedziała, nie dbam o słabego faceta. Nie ważne jak bardzo jest przystojny
Lubię silną osobę, która może obronić swoją dziewczynę

#Dziecinko, teraz albo nigdy, ten czas jest właściwy
Wszystko zaczyna się od tej chwili
Tak żebym się nie zmęczył, nieważne jak daleko będę musiał iść
Kochanie, daj mi siłę. Czuję, że to takie właściwe
Jeszcze jeden raz (jeszcze jeden raz)
Jeszcze jeden raz (jeszcze jeden raz)
Nawet jeśli znowu upadnę, jeszcze jeden raz
Powinnaś robić to co robisz. Krzyczeć, zawsze kiedy jesteś zmęczona
Nie dbam o słabego faceta. Nie ważne jak bardzo jest przystojny
Lubię silną osobę, która może obronić swoją dziewczynę
#Potórzenie
Wstańcie wszyscy, to tera
Wszystko znowu się dzisiaj zaczyna
Dziecinko, teraz albo nigdy, ten czas jest właściwy
Nie ważne jakie wysokie miejsce, wejdę na górę
Mogę być późno, ale się nie poddam
Dziecino, teraz albo nigdy; czuje, że to takie właściwe (takie właściwe)

angielskie tłumaczenie 1takeKK

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...