Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

niedziela, 26 lutego 2012

1TYM - Without you 2003 tłumaczenie



1TYM - Bez ciebie

Bez twojego zapachu nie mogę odpocząć
Bez twojego oddechu nie mogę spać
Bez twoich ślicznych oczu nic przed sobą nie widzę
Bez słowa bardzo daleko ode mnie odeszłaś

Jeśli wyciągniesz swoją rękę, znowu to zrobię
Jeśli powiesz jedno słowo, będę znowu płakać
Jeśli mnie pocałujesz, będę mógł znowu się obudzić

Nie cierpię myśleć o tobie z innym mężczyzną
Czekam, wierząc, że do mnie wrócisz

#Ciągle jesteś dla mnie jedyną (jedyną)
Umarłbym bez ciebie (bez ciebie)
Nie pozwolę ci odejść
Powiedz mi dlaczego, dlaczego dziecinko?
Nie będę musiał zbyt wiele poświęcać (wiele poświęcać)
Jeśli jesteś tylko przy mnie
Po prostu nie pozwolę ci mnie opuścić
Powiedz mi dlaczego?
Dlaczego po prostu nie mogę żyć bez ciebie

Ty i ja, byliśmy razem dzisiaj wieczorem
W tych wszystkich listach, które do mnie napisałaś
Twoja uśmiechnięta twarz na tych zdjęciach
Bez ciebie wygląda na takiego opuszczonego/samotnego

Te smutne piosenki miłosne, które lubiłaś kiedy śpiewałem
Te gwiazdy wysoko na niebie, w które razem się wpatrywaliśmy
Czy nie wrócisz do mojego serca?
Jeśli to naprawdę koniec, to powinienem o tobie zapomnieć
Ale ciągle będę tu na ciebie czekał

#Powtórzenie

W moim sercu przez chwilę słyszę twój  oddech
Wypełnia on puste miejsce, które zostawiłaś
Dlaczego tak nagle odeszłaś?
Czasami to wypełnia moje myśli
Nie nienawidzę cię, raczej cię kocham
Moje przyszłość jest związana z twoją
Jestem pewien, że wrócisz
Wiem, że jestem głupcem czując w ten sposób, ale takie jest moje serce
Jestem szczery jeśli chodzi o to co czuje
Białe chmury pokryją niebo
Jeśli tylko mogę ci przekazać, że zawsze będę na ciebie czekał
To czekanie jest takie trudne
Ale nie ważne jak bardzo mogę być zmęczony
Moja miłość do ciebie nigdy się nie skończy
Na zawsze, do następnego świata...

#Powtórzenie

angielskie tłumaczenie JpopAsia

1 komentarz:

  1. Dziękuję ślicznie, że tak błyskawicznie przetłumaczyłaś tą piosenkę....
    Naprawdę działasz z szybkością światła.
    Pozdrawiam...

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...