Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 14 stycznia 2012

KCM - Love you to death 2010 tłumaczenie (King of baking, Kim Tak Gu OST)


KCM - Kocham cię na zabój

Ta, która wzrusza moje serce od samego patrzenia na nią
Ta, która sprawia, że jestem szczęśliwy tylko dzięki byciu z nią
Dlaczego ja nie mogę być kimś takim dla ciebie?
Przestałem tęsknić, żeby nie stracić cię z powodu bezprawnej chciwości

Kocham cię na śmierć
Pragnę cię na śmierć
Jak mogę cię zapomnieć?
Przebacz mi moja głupotę

Ciągle się krztuszę z twojego powodu, po prostu powiedz mi, żebym umarł
Martwię się o miłość
Jak mogę cię zapomnieć? (zapomnieć cię)
Jak mogę cię wymazać? (wymazać cię)
Kiedy widzę coś wyjątkowego albo jem coś pysznego, myślę o tobie
Myślenie o tobie sprawia, że jestem spragniony
Wybacz mi moją głupotę
Jak mogę cię zapomnieć? (zapomnieć cię)
Jak mogę cię wymazać? (wymazać cię)

Ta, której nie mogę mieć nawet jeśli tęsknię jak szalony
Ta, którą tak bardzo kocham, która nauczyła mnie bolesnej miłości
Dlaczego ja nie mogę być kimś takim dla ciebie?
Próbuję cię unikać, żeby nie zostać zranionym przez bezużyteczne oczekiwania

Kocham cię na śmierć
Pragnę cię na śmierć
Jak mogę cię zapomnieć?
Przebacz mi moja głupotę

Moje oczy tylko ciebie widzą
Moje uszy tylko ciebie słyszą
Ale moje usta nic nie mogły powiedzieć
Chociaż za tobą tęsknię, nie mogłem o tym powiedzieć
Chociaż na ciebie czekam, nie mogłem o tym powiedzieć
Nawet jeśli nazwiesz mnie głupcem, nic nie mogę na to poradzić
Nie dbam o moją dumę, nawet jeśli ciągle będziesz uderzać moje serce
Oszaleję z twojego powodu
Kocham cię
Ciągle cię kocham

Nie mogę cię mieć, nie mogę cię zapomnieć
Moja miłość, która jest chora z tęsknoty
Głupiec, kocham cię na śmierć
Dla mnie jesteś jedyna

Kocham cię na śmierć
Pragnę cię na śmierć
Jak mogę cię zapomnieć?
Przebacz mi moja głupotę

Kocham cię na śmierć
Pragnę cię na śmierć
Jak mogę cię zapomnieć?
Przebacz mi moja głupotę

Będę kochał cię całą noc, kochał na śmierć
Nigdy nie będę żałował tej miłości
Nawet, jeśli mnie nie kochasz
Nawet, jeśli nigdy nie będę mógł cię zapomnieć
Nawet, jeśli jestem taki samotny
Nawet, jeśli idę sam przez pustynię
Nawet, jeśli mój pokój jest wypełniony łzami
Będę kochał cię całą noc, kochał na śmierć

angielskie tłumaczenie koreajapanmusic i trochę z zamieszczonego filmu

1 komentarz:

  1. promocję tytułu możesz uznać za udaną.
    twórcy powinni odpalić Ci jakiej tantiemy! :D

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...