Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 24 października 2011

Gummy feat. T.O.P. - (I'm) Sorry 2008

 Kiedyś odkryta, trochę zapomniana ale odkurzona dzięki Big Bang.



Gummy feat. T.O.P. - Przepraszam

Przepraszam
Przepraszam

Czy będę mogła znowu cię zobaczyć, kiedy nadejdzie poranek
Kocham cię tak samo jak w dniu, w którym się poznaliśmy
Nie ważne jak wiele czasu upłynie
Każdy nam błogosławi
Z jakiegoś powodu, twoje miejsce wygląda tak pusto
Płaczę cały dzień
Przepraszam, że cię zraniłam
Przepraszam, że nic dla ciebie nie zrobiłam
Przepraszam, że o tobie nie zapomniałam
Przepraszam, ale dzisiaj
Chcę cię zobaczyć ten jeden ostatni raz

Z tych wszystkich dziewczyn, [to ty] przyciągnęłaś mój wzrok
Jest piękna jak główna postać w filmie
Nie mogłem jej wyrzucić ze swojej głowy
Ale zostawiłem ci blizny
Moje szczery przeprosiny są spóźnione
Dam ci wszystkie moje łzy
Proszę wybacz mi, błagam cię na kolanach

Proszę daj mi szansę
Było mi tak przykro, że porwałam wszystkie listy
Mam tylko coś do powiedzenie, daj mi minutę
Jeśli dalej chcesz, żebym była w twoim sercu
Będę cię trzymać jak w dniu, w którym byliśmy szczęśliwi
Te ostatnie dni były dla ciebie trudne
Nikt nie użyczył ci pomocnej dłoni
Zawsze będę po twojej stronie
Nie będę już dla ciebie obciążeniem

Przepraszam, że cię zraniłam (że cię zraniłam)
Przepraszam, że nic dla ciebie nie zrobiłam (naprawdę nic nie zrobiłam)
Przepraszam (naprawdę przepraszam)
Ponieważ nie mogłam o tobie zapomnieć (ponieważ nie mogłam o tobie zapomnieć)
Przepraszam, ale dzisiaj
Chcę cię zobaczyć ten jeden ostatni raz

Jak wiele bólu
Jak wiele wypadków
Jak wiele łez sama wylałaś
Jak wiele bólu
Jak wiele wypadków
Jak wiele łez cię zraniło

Przepraszam, że cię zraniłam
Przepraszam, że o tobie nie zapomniałam
Przepraszam, że o tobie nie zapomniałam
Naprawdę przepraszam
Kocham cię

angielskie tłumaczenie notesanotes

Wyjątkowo zamieszczam teledysk do japońskiej wersji piosenki, ponieważ jest zupełnie inny niż ten koreański, co rzadko się zdarza

2 komentarze:

  1. bardzo lubię głos Gummy, z pewnością jeden z najlepszych wokali. no i TOP, doskonały duet. Tekst rownie dobry, bardzo wzruszający.

    OdpowiedzUsuń
  2. Tutaj odkryłam tę piosenkę i słucham jej teraz niemal na okrągło. Piękny tekst, piękne wykonanie. Dziękuję za tłumaczenie. Teledysk japoński bardziej mi się spodobał, ma taki bajkowy klimat, a na koreańskim za to bardziej się wzruszyłam :)

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...