Losowy post

  • Huh Gak & Zia - I need you 2012 tłumaczenie
    Huh Gak & Zia - I need you 2012 tłumaczenie

    Huh Gak & Zia - Potrzebuję cię Stoję nieruchomo i zamykam oczy, ale ciągle o tobie myślę Jesteś dla mnie jak unosząca się chmura Czy miłość…

  • T-ARA & The SeeYa & 5DOLLS & SPEED - Painkiller
    T-ARA & The SeeYa & 5DOLLS & SPEED - Painkiller

    Piosenkę śpiewa jedna-dwie osoby, z każdego zespołu T-ARA & The SeeYa & 5DOLLS & SPEED - Lek przeciw bólowy Mogę dostać jakiś lek…

  • U-Kiss - Inside of me 2013
    U-Kiss - Inside of me 2013

    U-Kiss - Wewnątrz mnie Wewnątrz mnie.. I nie wiem co robić Dalej Wewnątrz mnie... Nie wiem co zrobić z włosami, które rozpuściłaś Wzdychasz,…

  • NU'EST - Not over you 2012 tłumaczenie
    NU'EST - Not over you 2012 tłumaczenie

    NU'EST - Nie przeszłaś mi Nie, co to za łzy, których nie znam znaczenia? Próbuję je otrzeć, ale ciągle płyną Kiedy spotkam się z tobą pierwszy…

  • Lee Jung - Let's stay together 2013
    Lee Jung - Let's stay together 2013

    Lee Jung - Zostańmy razem #Bez ciebie Teraz bez ciebie nie ma w ogóle znaczenia Tak bardzo jestem w tobie zakochany Przejdźmy przez wieczność i…

  • GLAM - In front of the mirror 2013
    GLAM - In front of the mirror 2013

    GLAM - Przed lustrem Jak zwykle modlę się, żebym mogła inaczej wyglądać w lustrze Nienawidzę siebie, każdy myśli, że jestem brzydka Myślę, że…

  • The Nuts - Love note 2013
    The Nuts - Love note 2013

    The Nuts - Miłosna wiadomość Dobrze sobie radzisz? Minęło tak dużo czasu Ty, która płaczesz, ponieważ się odwróciłem Ty moja droga, czy czujesz…

  • VIXX - From now on, you're mine/Love come true 2013
    VIXX - From now on, you're mine/Love come true 2013

    VIXX - Od teraz jesteś moja/Miłość się spełniła Zawsze patrzyłaś na mnie z mocno zaciśniętymi ustami Prosząc mnie, żebym dał ci czas na…

  • Roy Kim - Passing By 2012
    Roy Kim - Passing By 2012

    Roy Kim - Przechodząc Nie powstrzymuj się - jeśli nie ma mnie przy tobie, to znaczy, że za mną tęsknisz Nie blokuj tego - powiedz mi, żeby teraz…

  • MBLAQ - Darling 2011 tłumaczenie
    MBLAQ - Darling 2011 tłumaczenie

    MBLAQ - Kochanie #Hej popatrz na mnie, nigdy się nie złamię Nie mogę się poddać, znowu się podniosę nawet jeśli upadnę w twoim kierunku Od…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 21 października 2011

Big Bang - Cafe 2011

Pokusiłam się o przesłuchanie albumów Big Bang i muszę przyznać, że to była dobra decyzja, ponieważ udało mi się znaleźć kilka perełek, które królują teraz na moim odtwarzaczu.
Poniżej przedstawiam Wam pierwszą z nich - Cafe z płyty Tonight (szkoda, że nie zrobili z tej piosenki singla).

Big Bang - Kawiarnia

Pamiętam
kiedy weszłaś przez te drzwi
usiadłaś na tamtym krześle
Czas, który razem spędziliśmy

Tylko białe krzesło na którym siedziałaś
Ma na sobie twój zapach
Odeszłaś, pozostawiając za sobą tylko nieczułą ciszę
Czekam na ciebie, ta mała kawiarnia

Zwyczajowa mrożona kawa
Podwójne espresso
Zamknij oczy, pozwól żeby powoli spłynęła w dół twojego gardła
Muzyka, którą kochaliśmy
Moje serce szybciej bije

Drżenie, kiedy pierwszy raz cię spotkałem/cię poznałem
(Ta) Kawiarnia pomaga mi pamiętać o tym przyciąganiu
Zawsze pomagałem jej dostać sok
Teraz nienawidzę tej lepkiej słodkości

Proszę nie zostawiaj mnie samego
Co ty ze mną zrobiłaś?
Nocą, kiedy wszyscy śpią
Dlaczego zostałem tutaj sam?

Powiedz mi prawdę
W przeciwieństwie do dnia wczorajszego, dzisiaj trochę się spóźniłem
Wszystko co sobie obiecaliśmy, wszystko o czym mówiliśmy
To wszystko kłamstwa, nie rób ze mnie głupca

Tylko białe krzesło na którym siedziałaś
Ma na sobie twój zapach
Odeszłaś, pozostawiając za sobą tylko nieczułą ciszę
Czekam na ciebie, ta mała kawiarnia

Już mnie więcej nie potrzebujesz
Proszę nie mów tak
Chcesz powiedzieć, że mnie teraz nienawidzisz?
Okłamując siebie
Na tym starym stoliku są wyryte nasze imiona
Ale teraz pochowajmy to w naszych wspomnieniach i przeszłości

O mój Boże, nawet jeśli to pochowam
To znowu do mnie wraca
Stawiając czoło swojemu lękowi
Moje tułające się serce jest przerażone
Sam i samotny, leżąc w pozbawionym światła pokoju
Myśląc o tobie, wspominając cię, ten żałosny malarz
Moim jedynym arcydziełem jest nasza tragiczna miłość
Moje serce jest wypełnioną tobą galerią sztuki
Bez ciebie Seul jest niczym więcej jak opuszczoną/bezludną pustynią

Tylko białe krzesło na którym siedziałaś
Ma na sobie twój zapach
Odeszłaś, pozostawiając za sobą tylko nieczułą ciszę
Czekam na ciebie, ta mała kawiarnia

Kiedy poczujesz się samotna
Zawsze będę na ciebie czekał
Kiedy o tobie myślę
Wołam twoje imię
Kawa, którą ci robiłem i zaznaczona zakładka

I pada deszcz
Na biały dom, który należy tylko do ciebie dziecinko

Tylko białe krzesło na którym siedziałaś
Ma na sobie twój zapach
Odeszłaś, pozostawiając za sobą tylko nieczułą ciszę
Czekam na ciebie, ta mała kawiarnia

I pada deszcz
Na biały dom, który należy tylko do ciebie dziecinko
 


angielskie tłumaczenie JpopAsia





Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...