Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 28 stycznia 2014

Park Wan Kyu - Wind 2014 (Empress Ki OST)


Park Wan Kyu - Wiatr

Kiedy słońce zachodzi i kończy się dzień
Lśni światło czarnego księżyca

Jestem całkiem sam pod światłem księżyca
Wyschnięty jak strachy na wróble

#Słyszę cię w wietrze
Bez końca pada, kap, kap, kap
Słysząc dźwięk deszczu, błąkam się i błąkam
Ale to ty, to ty, to znowu ty

Coraz bardziej się oddalasz, wspomnienia bledną
Kroczę tą ścieżką bez powrotu

#

Te serce, które musi pozwolić ci odejść
Czuje się jakby to było piekło, które każdego dnia coraz bardziej płonie

Słysząc dźwięk deszczu, błąkam się i błąkam
Ale to ty, to ty, to znowu ty

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...