Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 25 stycznia 2014

Lim Hyung Joo - Happiness is fading 2005 (Delightful Girl Choon Hyang OST)


Lim Hyung Joo - Szczęście blednie

Odwracasz głowę i płaczesz
Nienawidzę widzieć cię taką
Dlatego ja też płaczę
Tęsknię za tobą
Tak bardzo za tobą tęsknię, że to boli
Czy powinienem umrzeć?
Mam nadzieję, że będziesz szczęśliwa
Ze wspomnieniem mojej miłości

Kiedy tylko jesteś zmęczona, po prostu się odwróć
Zobaczysz mnie tam
Zostawiłem cię za sobą przez twoje łzy
Pierwszy cię zostawiłem
Ponieważ nie chcę widzieć cię samej
Skoro już nie mogę cię kochać

Tęsknię za tobą
Tak bardzo za tobą tęsknię, że to boli
Czy powinienem umrzeć?
Mam nadzieję, że będziesz szczęśliwa
Ze wspomnieniem mojej miłości

angielskie tłumaczenie dramababble.wordpress.com


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...