Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

środa, 18 grudnia 2013

Beenzino - Dali, Van, Picasso 2013


Beenzino - Dali, Van, Picasso

#Jak Salvador Dali*, Van Gogh*
Picasso* w moim ciele
Człowieku, jestem pie*rzonym artystą

##Dali, Van, Picasso
Wyrosłem z nimi
Też wyjąłem swoje obrazy
I pokonałem całą tą drogę

###I ty nic nie możesz mi powiedzieć
Wiesz, że robię to dobrze
Nie pytaj mnie, kim jestem
Jestem Dali, Van, Picasso

"Gwieździsta noc" Picasso
Jak wybierając farbę, wybieram słowa
Nie wiem co dzisiaj wyjdzie
Po prostu teraz zacznę z butelką wina

Moja twarz jest czerwona i krew krąży w moim ciele
Kształt mojego upojonego nosa
Może być pokrzywiony jak obraz Picasso
Ale na końcu to może zarobić pieniądze

Ten sam temat, te same uczucie
Azjatycki 2Chainz**, człowieku, też jestem inny
Azjatycki Dali, ale jestem z 21 wieku
Każdy, kto to usłyszy, może być zaskoczony

Moja tożsamość nigdy nie może zostać skradziona
Artyści będą wiedzieć, o czym mówię
Jak nieustraszone i odważne dziecięce uczucie
Dzisiaj jest tak

Niektórzy mogą myśleć, że jestem szalony, ale
Nie jestem typem, którego to obchodzi
W letnie noce, kiedy mój pędzel lepił się od farby
Mój głos rozprzestrzeniał się tu i tam

Mój głos roztrzaskał letnie nocne niebo
Ciemny jak kolor czerwonego wina
Jak Tahitańczycy, których Paul Gauguin* przeniósł na obrazy 
Moje serce też jest gorące

Jesteś ze mną? Słuchasz?
Czy nienawidzisz mnie jakbyś nie czuł tego g*wna
Taki jaki ja jestem, ci, którzy szaleją za sztuką
Czują mnie, jakby byli przeszyci nożem

To uczucie jest całkiem głębokie
Nikt nigdy wcześniej tego nie próbował
Jasne jest to, że w moim ciele
Jest ze mną ktoś inny

#
##
###

*znani malarze
**amerykański raper

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...