Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 29 listopada 2013

Choi Jin Hyuk - Don't look back 2013 (The Heirs OST)


Choi Jin Hyuk - Nie oglądaj się

Byłem taki szczęśliwy, kiedyś tak dużo się uśmiechałem
Chwile spędzone z tobą były takie cenne
Nie wiedziałem, że powiem słowa kocham cię
Więc jestem taki wdzięczny za ciebie

Musiałaś bardzo cierpieć, musiałaś dużo płakać
Jest mi po prostu tak przykro z powodu chwil spędzonych ze mną
Nie mogłem jeszcze nawet powiedzieć słowa przepraszam
Ale pozwalam tak ci odejść, przepraszam

#Nie oglądaj się na mnie, nie oglądaj się na mnie, który płaczę
Moje powstrzymywane łzy mogą cię zatrzymać, ciebie, której ledwo udało ci się odwrócić

Nawet raz się na mnie nie oglądaj, proszę, nie oglądaj się na mnie cierpiącego
Ponieważ wciąż jestem zakochany, ponieważ kocham cię, nie oglądaj się
Nigdy się nie oglądaj

Ponieważ jestem głupcem, ponieważ jestem do niczego
Nie mogłem ochronić twojego jasnego uśmiechu
Wtedy byłem za młody, więc nie wiedziałem o twoich łzach
Nigdy mi nie wybaczaj

#

Nawet raz się na mnie nie oglądaj, proszę, nie oglądaj się na mnie cierpiącego
Ponieważ wciąż jestem zakochany, ponieważ kocham cię, nie oglądaj się

Nie odchodź, nie odchodź, moje serce mówi mi, żeby cię zawołać
Kocham cię, kocham cię, moje serce mówi mi, żeby cię złapać
Mówię, że nie mogę, zakrywam usta, ale mówię twoje imię

Wrócisz do mnie? Wrócisz do mnie? Nawet jeśli to powiem
Udawaj, że nie słyszałaś, odwróć się, przyspiesz swoje kroki i opuść mnie

Nigdy więcej już nie płacz, nigdy więcej już nie cierp i bądź szczęśliwa
Musisz żyć milion razy lepiej niż ja, musisz
Nigdy nie zapominaj

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...