So Ji Sub ft. Bobby kim - Ten dzień rok temu
Cóż.. miałem się dobrze... a ty?
Pierwszy raz od jakiegoś czasu poprawiła się pogoda - to dobry poranek
Dla odmiany chcę się przejść, pooddychać powietrzem na zewnątrz
Kiedy szedłem i patrzyłem na niego, idąc tam, gdzie zaniosły mnie nogi
Ta ulica, która była taka znajoma, teraz stała się trochę niewyraźna
W ten wiosenny dzień, kiedy chodziliśmy razem, kiedy idąc, trzymaliśmy się za palce
Na tej ulicy, w tym miejscu, gdzie stałaś
Mogę myśleć o tobie i uśmiechać się, i wyciągać nasze wspomnienia
Chyba twoje wspomnienia nie są już takie ostre, to nie boli
#Ta ulica, którą kiedyś odprowadzałem cię do domu
To miejsce, gdzie wyznałem ci moje serce
Cała miłość teraz się skończyła, ale
Znowu w tym miejscu
Na wypadek gdybym wciąż coś do ciebie czuł, unikałem nawet spoglądania w tym kierunku
Zacisnąłem zęby i obiecałem, że nigdy już tu nie przyjdę zanim cię zapomnę
Ale teraz, tutaj na tej ulicy, gdzie kiedyś się śmialiśmy, kiedy opieram się o twoje wspomnienia
Myślę o szczęśliwych chwilach, kręcę się po tym miejscu, gdzie kiedyś byliśmy razem
Czuję bez powodu
I zamykam oczy
Teraz mogę się ciebie zapytać, teraz mogę ci odpowiedzieć
Jak się masz? Ja dobrze
#
Widzę cię, słyszę cię, która zawsze głośno się śmiałaś
Ponieważ za tobą tęsknię, ponieważ brakuje mi ciebie, chyba nie mogę cię wymazać
Przez ten cały czas, nie chciałem stać się słaby
Więc żyłem, unikając twoich śladów, ale
Teraz mam się dobrze
Cóż... chyba stopniowo cię zapomnę... będę miał się dobrze
Jest w porządku, jeśli zmierzę się z tobą w moich wspomnieniach
Jest w porządku, jeśli zobaczę siebie jako głupca
Jest w porządku, jeśli zatrzymam wspomnienia o tobie
Jest w porządku (jest w porządku) jest w porządku
Idę sam tą ulica
Błąkam się przez minione chwile
Miłość teraz minęła, ale
Znowu w tym miejscu
Dla mnie to było jedne i jedyne
To było olśniewające i cenne
Miłość teraz się skończyła, ale
Znowu w tym miejscu
Żegnaj... dalej... idź...
Ten dzień rok temu, kiedy tak łatwo pozwoliłem ci odejść
Ten głupia ja wciąż tu jest
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Cóż.. miałem się dobrze... a ty?
Pierwszy raz od jakiegoś czasu poprawiła się pogoda - to dobry poranek
Dla odmiany chcę się przejść, pooddychać powietrzem na zewnątrz
Kiedy szedłem i patrzyłem na niego, idąc tam, gdzie zaniosły mnie nogi
Ta ulica, która była taka znajoma, teraz stała się trochę niewyraźna
W ten wiosenny dzień, kiedy chodziliśmy razem, kiedy idąc, trzymaliśmy się za palce
Na tej ulicy, w tym miejscu, gdzie stałaś
Mogę myśleć o tobie i uśmiechać się, i wyciągać nasze wspomnienia
Chyba twoje wspomnienia nie są już takie ostre, to nie boli
#Ta ulica, którą kiedyś odprowadzałem cię do domu
To miejsce, gdzie wyznałem ci moje serce
Cała miłość teraz się skończyła, ale
Znowu w tym miejscu
Na wypadek gdybym wciąż coś do ciebie czuł, unikałem nawet spoglądania w tym kierunku
Zacisnąłem zęby i obiecałem, że nigdy już tu nie przyjdę zanim cię zapomnę
Ale teraz, tutaj na tej ulicy, gdzie kiedyś się śmialiśmy, kiedy opieram się o twoje wspomnienia
Myślę o szczęśliwych chwilach, kręcę się po tym miejscu, gdzie kiedyś byliśmy razem
Czuję bez powodu
I zamykam oczy
Teraz mogę się ciebie zapytać, teraz mogę ci odpowiedzieć
Jak się masz? Ja dobrze
#
Widzę cię, słyszę cię, która zawsze głośno się śmiałaś
Ponieważ za tobą tęsknię, ponieważ brakuje mi ciebie, chyba nie mogę cię wymazać
Przez ten cały czas, nie chciałem stać się słaby
Więc żyłem, unikając twoich śladów, ale
Teraz mam się dobrze
Cóż... chyba stopniowo cię zapomnę... będę miał się dobrze
Jest w porządku, jeśli zmierzę się z tobą w moich wspomnieniach
Jest w porządku, jeśli zobaczę siebie jako głupca
Jest w porządku, jeśli zatrzymam wspomnienia o tobie
Jest w porządku (jest w porządku) jest w porządku
Idę sam tą ulica
Błąkam się przez minione chwile
Miłość teraz minęła, ale
Znowu w tym miejscu
Dla mnie to było jedne i jedyne
To było olśniewające i cenne
Miłość teraz się skończyła, ale
Znowu w tym miejscu
Żegnaj... dalej... idź...
Ten dzień rok temu, kiedy tak łatwo pozwoliłem ci odejść
Ten głupia ja wciąż tu jest
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)