Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 14 czerwca 2013

Lee Seung Chul - The day to love 2013


Lee Seung Chul - Dzień na miłość

Powiedziałaś mi w dzień, kiedy zerwaliśmy
Że ludzie żyją wspomnieniami
Że nawet łzy, które wylałaś podczas ostatniego pożegnania
Staną się pięknym wspomnieniem

#Jak możesz kochać tylko ze wspomnieniami
Jesteśmy zakochani, nawet teraz i w przyszłości
Nie możemy skończyć

##Dni, kiedy tęsknisz za mną do łez
Dni, kiedy chcesz być szaleńczo zakochana
Te dni nadejdą, więc czy będziesz mieć się dobrze?
Czy będziesz mieć się dobrze, żyjąc tylko ze wspomnieniami

Zapytałem się ciebie co to jest wspomnienie
Ciężko było wysłuchać twojej odpowiedzi bez łez
Powiedziałaś, że wspomnienie to coś
Co nigdy nie wróci, że nie możesz już nigdy więcej tego mieć

#
##

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...