Losowy post

  • LED Apple - Let the wind blow 2012
    LED Apple - Let the wind blow 2012

    LED Apple - Niech zawieje wiatr Życzliwa osoba Ta cenna osoba Chuda osoba, która wydaje się, że się złamie kiedy ją przytulę Odeszła bez słowa…

  • Park Wan Kyu - Wind 2014 (Empress Ki OST)
    Park Wan Kyu - Wind 2014 (Empress Ki OST)

    Park Wan Kyu - Wiatr Kiedy słońce zachodzi i kończy się dzień Lśni światło czarnego księżyca Jestem całkiem sam pod światłem…

  • Miss A - Step up 2010
    Miss A - Step up 2010

    Miss A - Podkręć Czy muzyka nie jest ostatnio nudna? Czy twoje serce nie staje się przestraszone? Czy wszystkie układy taneczne nie są takie…

  • FT Island - Reo reo 2007
    FT Island - Reo reo 2007

    FT Island - Reo reo  Raz dwa trzy cztery pięć sześć siedem! Raz dwa trzy cztery pięć sześć siedem! Reo reo allemio, krzyknij raz z…

  • H feat. Kanto - Lose control 2013
    H feat. Kanto - Lose control 2013

    H feat. Kanto - Stracić kontrolę Znacie ten kawałek To Kanto i H Hej dziewczyno Nie jestem podrywaczem Wiesz to Nie słuchaj tych słów Tylko…

  • 2NE1 - Take the world on 2013
    2NE1 - Take the world on 2013

    2NE1 - Chwycić świat (produkcja Will.I.Am) Lubię sposób w jaki mnie kochasz Jak to sprawia, że się czuję Wzniosłeś mnie Do nieba, naprawdę Czy…

  • MBLAQ - Jittery girl/Dangerous girl/She's breathtaking 2012 tłumaczenie
    MBLAQ - Jittery girl/Dangerous girl/She's breathtaking 2012 tłumaczenie

    Uwielbiam wstawki w tej piosence - rozmowa Mir'a z dziewczyną jest bezcenna :) MBLAQ - Roztrzęsiona dziewczyna/Niebezpieczna dziewczyna/Ona…

  • Miss A - Rock n rule 2012
    Miss A - Rock n rule 2012

    Miss A - Dawaj czadu i rządź Dziwnie się dzisiaj czuję Głowa też mnie troszkę boli Boję się, że mogłam popełnić błąd Ale teraz jest mój czas,…

  • Brown Eyed Girls - One summer night 2012 tłumaczenie
    Brown Eyed Girls - One summer night 2012 tłumaczenie

    Bardzo stylowa piosenka :) Brown Eyed Girls - Jedna letnia noc Noc, kiedy dźwięk twojego oddechu wiał nad moim uchem W tą letnią noc, która…

  • BEAST - Freeze 2011 tłumaczenie
    BEAST - Freeze 2011 tłumaczenie

    BEAST - Zatrzymaj Cha cha S.Tiger JOKER i BEAST na miejscu (Zatrzymaj zatrzymaj) zatrzymaj #Znowu jestem tobą dzisiaj pijany, potykam się Przed…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

niedziela, 5 maja 2013

T-ARA N4 - Can we love 2013


T-ARA N - Czy możemy kochać

Czy możemy kochać, czy możemy kochać
Czy możemy kochać, czy możemy kochać

On się kłania i wita mnie
Ten facet lśni już od naszego pierwszego spotkania
Jest jak dżentelmen, ale ma też dziką stronę
Jest w moim wieku, ale jest raczej miły

M I Ł O Ś Ć - to idealna pogoda dla nas, żebyśmy byli zakochani
Słodka miłość, mój wzór do naśladowania
Za każdym razem kiedy cię widzę, moje serca wali

x2
#Rub dub rub dub, czuję jakbym mogła wzlecieć
Nikt nie może mnie powstrzymać, ta osoba jest moją miłością
Dałeś mi galopujące serce jako prezent
Moje plecy są ciepłe i czuję się pełna - to jest niebo

##Czy możemy kochać - przy naszym pierwszym spotkaniu
Czy możemy kochać - już byliśmy zakochani
Jesteśmy różni od innych
Coś w nas jest inne
Jestem pewny tego uczucia
Wiem, że się zakochamy

Leczenie leczenie, jesteś moją receptą
Potrzebuję cię, kiedy jestem zmęczona
Nawet jeśli z daleka wszystko zwariuje
Modlę się, żebyś przybiegł do mnie

Idźmy razem i nućmy
Kiedy nakładamy na nasze twarze ogromne uśmiechy
Nigdy nie puszczajmy naszych dłoni
Nigdy nie umieszczaj innej osoby w twoim sercu

# x2
##

Chwila, w której po raz pierwszy cię zobaczyłem
Moje serce już wiedziało
Ta dziewczyna tam
Tam idzie moja dziecinka
Ona jest tą, ona jest piękna
Powiedz mi, że mnie kochasz
Czy możemy dzisiaj kochać

##
# x2

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...