Losowy post

  • UV feat. Yoon Do Hyun - Oh my girl! Oh my mom! (I want to live with her) 2012 tłumaczenie
    UV feat. Yoon Do Hyun - Oh my girl! Oh my mom! (I want to live with her) 2012 tłumaczenie

    UV feat. Yoon Do Hyun - Och moja dziewczyno! Och moja mamo! (Chcę z nią zamieszkać) Panie i panowie, czekaliście przez długi czas Nie muzyki…

  • Miyavi - Horizon 2013
    Miyavi - Horizon 2013

    Miyavi - Horyzont Wyobraź sobie nicość w porannym świetle Jeśli świat się kończył, mielibyśmy jedną ostatnią noc Więc każdy człowiek…

  • Gain - Tiredness/Meet her 2012 tłumaczenie
    Gain - Tiredness/Meet her 2012 tłumaczenie

    Gain - Zmęczenie/Spotkaj ją Wyjdź i pozwól odejść Teraz odwróć swoje oczy Staję się trochę zmęczona Więc pozwól odejść, pozwól mi odejść Teraz…

  • SHINee - Keeping love again 2012
    SHINee - Keeping love again 2012

    SHINee - Ponownie kochając (coś jak ponownie utrzymując miłość - nie jestem pewna poprawności) Więcej ciebie, dopóki nie będę mógł później…

  • 2AM - I was wrong 2010
    2AM - I was wrong 2010

    2Am - Nie miałem racji/Źle zrobiłem Wszyscy, to nowa uczennica, So Hyun. Witam wszystkich, nazywam się So Hyun. Nie miałem racji racji…

  • Supreme Team feat. Crush - Stay the way you are 2013
    Supreme Team feat. Crush - Stay the way you are 2013

    Supreme Team feat. Crush - Pozostań takim, jakim jesteś Światła miasta Przeżyłem już około ćwierć swojego życia Kiedy ludzie pytają się mnie…

  • Busker Busker - Night 2013
    Busker Busker - Night 2013

    Busker Busker - Noc Nie wiem dlaczego czuję wczesną zimę w letnią noc Muszę po prostu zasnąć, muszę po prostu zasnąć Jeśli bezmyślnie…

  • BTOB - Thriller 2013
    BTOB - Thriller 2013

    BTOB - Thriller/Powieść grozy Teraz wróciliśmy! Pakujcie się! Tylko jedna szansa, zgadza się? Dalej! Życie w ciemnym bagnie podczas…

  • Lyn - We were in love 2004
    Lyn - We were in love 2004

    Lyn - Byliśmy zakochani  Słowa "tylko ciebie chcę"  Obietnica, że będziesz mnie bronił  Wyrzucasz to z beztroskim wyrazem…

  • Melody Day - Only me 2013 (Marry Him if You Dare OST)
    Melody Day - Only me 2013 (Marry Him if You Dare OST)

    Melody Day - Tylko ja Tylko ja, tylko ja cierpię i cierpię Tylko ja, tylko ja pocieszam swoje bolące serce Nie znasz mojego serca czy mojego…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

poniedziałek, 14 stycznia 2013

CN Blue - I'm sorry 2013


CN Blue - Przepraszam

To koniec, przepraszam

Zrób to, zrób to, zrób to teraz, zrób to, zrób to, zrób to teraz
Co powiedziałaś? Nie rozumiem cię, nie rozumiem, kiedy mówisz, że mnie nie lubisz
Jesteś kompletnie szalona, ocknij się z tego, jesteś szalona (czy jesteś szalona, czy jesteś szalona)
Przestań zachowywać się jakbyś była smutna kiedy odchodzisz, przestań mówić mi wymówki, kiedy odchodzisz
Jesteś kompletnie szalona, ocknij się z tego, jesteś szalona (czy jesteś szalona, naprawdę chcę, żebyś poszła)

#Twoje ostatnie słowa, te zimne słowa to było przepraszam (przepraszam) przepraszam (przepraszam)
Powiedziałaś, że mnie kochałaś, powiedziałaś, że jestem dla ciebie jedynym, ale to wszystko były kłamstwa
Twoje słowa pożegnania, twoje śmiałe słowa to było przepraszam (przepraszam) mówisz mi przepraszam (mówisz mi przepraszam)
Powiedziałaś, że chociaż wszyscy się zmieniają, ty się nigdy nie zmienisz
Och, ale to były tylko typowe słowa, które każdy może powiedzieć

##Twoje gruboskórne słowa, twoje śmieszne słowa (przepraszam, przepraszam)
Twoje słowa mnie irytują, twoje słowa mnie złoszczą - och och wróć do mnie, jestem taki szalony

To byłem ja, to byłem ja, który dał ci wszystko, ale nagle mnie opuszczasz
Jesteś kompletnie szalona, ocknij się z tego, jesteś szalona (czy jesteś szalona, czy jesteś szalona)
Po prostu idź, twoje serce kompletnie mnie opuściło, pozwolę ci odejść, już nie będę cię zatrzymywał
Jesteś kompletnie szalona, ocknij się z tego, jesteś szalona (czy jesteś szalona, naprawdę chcę, żebyś poszła)

#
##

Znowu załamuję się z powodu twoich słów, z powodu twoich słów zawala się też niebo
Twoje słowa są jak koszmar, nie chcę tego słyszeć, proszę och och

Słowa, które dzwonią w moich uszach, twoje słowa, które są przygwożdżone do mojego serca, przepraszam (przepraszam) przepraszam (przepraszam)
Nie powinienem był cię kochać, nie powinienem był dawać ci swojego serca, och jestem jedynym, który cierpi
Słowa, które moczą moje oczy, słowa, które są przygwożdżone do mojego serca, przepraszam (przepraszam) mówisz mi przepraszam (przepraszam)
Już nigdy więcej tego nie zrobię, nigdy więcej już tego nie zrobię, nawet jeśli umrę
Och, ta zwykła miłość, która dla ciebie była taka łatwa

Twoje okrutne słowa, twoje zimne słowa (przepraszam, przepraszam)
Twoje przerażające słowa, twoje gorzkie słowa, och och wróć do mnie, jestem taki szalony

angielskie tłumaczenie pop!gasa

3 komentarze:

  1. Jak fajnie jest posłuchać trochę ostrzejszego brzmienia .

    OdpowiedzUsuń
  2. W końcu jakiś wyróżniający się zespół na tle k-popowej papki,gdzie wszyscy robią to samo.

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...