Losowy post

  • Gain & Hyungwoo - Let me in 2013
    Gain & Hyungwoo - Let me in 2013

    Gain & Hyungwoo - Wpuść mnie Dzisiaj na pewno zabiorę cię do domu, chodźmy razem To i tak zajmie tylko chwilę, wciąż mam dużo czasu Nie, to…

  • TVXQ - Disvelocity 2013
    TVXQ - Disvelocity 2013

    TVXQ - Disvelocity nie mam pojęcia, co znaczy to słowo, podobnie zresztą jak wielu zastanawiających się nad tym fanów zespołu, gdzieś trafiłam…

  • Hyorin (SISTAR) - Tonight 2013
    Hyorin (SISTAR) - Tonight 2013

    Hyorin - Dzisiaj wieczorem Hej, coś się dzisiaj z tobą dzieje Dziwnie mocno odpadasz Dlaczego tak obniżasz głos Hej chłopcze, nie…

  • Girl's Day - Whistle 2014
    Girl's Day - Whistle 2014

    Girl's Day - Gwizdek (Daj mi swoją miłość) Dlaczego ciągle dmuchasz w swój gwizdek (Daj mi swoją miłość) Wiesz, jaki jest czas? Dlaczego…

  • Kim Jin Pyo & Alice (Hello Venus) - You captivate me 2013
    Kim Jin Pyo & Alice (Hello Venus) - You captivate me 2013

    Kim Jin Pyo & Alice - Urzekasz mnie Urzekasz mnie, jak możesz być taki przystojny? Nawet twój głos Urzekasz mnie, jesteś przystojny, ale…

  • Powerful opponents 2008
    Powerful opponents 2008

    Tytuł: Powerful opponents/Formidable Rivals/Rivals/Adversaries Tytuł oryginalny: 강적들/Kangcheok deul Gatunek: romans, obyczajowy Liczba…

  • CN Blue - Don't care 2013
    CN Blue - Don't care 2013

    CN Blue - Nie obchodzi mnie Gdybym był tobą, przygotowałbym się na szansę Gdybym był tobą, posłuchałby, co inni mówią Taki piękny kwiat, piękne…

  • CN Blue - Teardrops in the rain kor+eng ver. 2009 tłumaczenie
    CN Blue - Teardrops in the rain kor+eng ver. 2009 tłumaczenie

    Piosenka może się niektórym kojarzyć z dramą Heartstrings, gdzie została zaśpiewana przez Park Shin Hye, w związku z czym możecie ją znać pod…

  • T-ARA N4 - Can we love 2013
    T-ARA N4 - Can we love 2013

    T-ARA N - Czy możemy kochać Czy możemy kochać, czy możemy kochać Czy możemy kochać, czy możemy kochać On się kłania i wita mnie Ten facet lśni…

  • Shinhwa - Hurts 2012 tłumaczenie
    Shinhwa - Hurts 2012 tłumaczenie

    Shinhwa - Boli Delikatnie leżę koło ciebie i ryję twoją twarz w moim sercu, też musisz cierpieć Ze śpiącą twarzą śnisz szczęśliwy sen Nawet…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 15 grudnia 2012

Ok Ju Hyun - Now and forever 2012 (Time slip dr. Jin OST)


Ok Ju Hyun - Teraz i zawsze

To była miłość, to było jak sen
Boję się, że możesz zniknąć

Upadłeś jak deszcz kwiatów i przemoczyłeś moje serc
Już nigdy więcej nie będzie osoby takiej jak ty

#Moja miłość nie jest wystarczająca, nawet jeśli dam ci wszystko na świecie
Przepraszam, wybacz mi za bycie taką niegodną

Śmiem cię objąć, moje do niczego serce
Kocham cię, tęsknię za tobą
Moja miłość, która sprawiła, że oddycham

Ponieważ jestem zmęczona tęsknotą, ponieważ nie mogę już tego znieść
Narysuję twoją twarz na szczycie tej dalekiej góry

Wiał w wietrze, bił w moim sercu
To był twój oddech i twój zapach - myślę o nich

#
Śmiem cię objąć, moje do niczego serce
Kocham cię, tęsknię za tobą
Moja cenna osoba

Jak mogę dostarczyć to gorliwe serce?
Drogie niebiosa, proszę wyślijcie mnie na dół do tej osoby

Nawet jeśli upłynie czas, będę cię kochać
Pamiętaj mnie, nie zapomnij mnie, która patrzę tylko na ciebie

Jeśli śmiem mieć na coś nadzieję, nawet w następnym świecie
Będę czekać na ciebie, żebyś przyszedł do mnie jak przeznaczenie
Moja miłości

angielskie tłumaczenie pop!gasa



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...