Losowy post

  • Outsider - Acquaintance 2010
    Outsider - Acquaintance 2010

    Outsider - Znajomy Pasja życia, coś takiego jak nadzieja nie istnieje Oddycham, bo po prostu żyję Moje ciało czuje się w porządku, to…

  • FT Island - A name called love 2008
    FT Island - A name called love 2008

    FT Island - Imię nazywane miłością  To się nazywa miłość, imię, którym cię nazywam  To imię, które pozostanie nawet, gdy cały…

  • Narae - The days we were happy 2013 (I Hear Your Voice OST)
    Narae - The days we were happy 2013 (I Hear Your Voice OST)

    Narae - Dni, kiedy byliśmy szczęśliwi Dzień, w którym opuściłeś mnie, która tak bardzo cierpiałam Dzień, którym mnie opuściłeś, zostawiając za…

  • G Dragon feat. Teddy, CL - What's up/Leaders 2009 tłumaczenie
    G Dragon feat. Teddy, CL - What's up/Leaders 2009 tłumaczenie

    G Dragon feat. Teddy, CL - Jak leci/Co tam/Liderzy Nie będzie lepiej niż teraz Nie zachowuj się jakbyś nie był zaskoczony Co ma się przydarzyć…

  • Noel - How is it going 2013 (IRIS II OST)
    Noel - How is it going 2013 (IRIS II OST)

    Noel - Jak idzie W cicho wyciągniętych wspomnieniach Słyszę twój głos, który woła moje imię Jedno po drugim wyciągam wspomnienia o tobie I nic…

  • A-JAX - Snake
    A-JAX - Snake

    A-JAX - Wąż Znowu wróciliśmy (A-JAX!) Co tam cukiereczku? Co tam dziewczyno? (Co tam dziewczyno?) Dziecinko, ty, gdzie idziesz?…

  • MBLAQ - Pray 2013
    MBLAQ - Pray 2013

    MBLAQ - Modlitwa Kiedy przeszłaś koło mnie, byłem taki szczęśliwy, ale musiałem ukryć swoje serce Przez długi czas trwałaś sama, twoja blada…

  • Simon D & Lady Jane - 6:30 2012 tłumaczenie
    Simon D & Lady Jane - 6:30 2012 tłumaczenie

    Simon D i Lady Jane - 6:30 Nie minęło wiele czasu, odkąd zaczęliśmy się kłócić W ten sposób znowu zgubiliśmy naszą drogę Ostatnio tęsknię za…

  • 2PM (Taecyeon) - Traicion
    2PM (Taecyeon) - Traicion

    Uwaga: solowe piosenki z Grown Grand Edition to utwory wykonywane przez chłopaków na koncertach, więc większość z nich powstała wcześniej,…

  • Trouble Maker - Trouble Maker 2011 tłumaczenie
    Trouble Maker - Trouble Maker 2011 tłumaczenie

    Trouble Maker - Awanturnik 1! 2! 3! Kiedy patrzę w twoje oczy, jestem awanturnikiem Kiedy stoję koło ciebie, jestem awanturnicą Stopniowo,…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 11 października 2012

K.Will - Please don't... 2012

MV to totalne zaskoczenie o.O


K.Will - Proszę nie...

Siedzimy obok siebie w samochodzie, ale nie ma muzyki
Zawsze trzymałem twoją lewą dłoń, ale teraz skubiesz swoje usta

Wiem, co masz zamiar powiedzieć, proszę nie mówi tego
Nie wiem dlaczego, nie wiem dlaczego
Chcę wyciągnąć każdą minutę, każdą sekundę
Ale pogania mnie pusta droga

Po krążeniu w kółko, docieram do twojego domu, który jest taki znajomy i płyną łzy
Po spędzeniu długiego dnia na szukaniu tego miejsca, czuję się jakbym się zgubił

Proszę nie, proszę nie odchodź
Nie wiem dlaczego, nie wiem dlaczego
Nawet nie pada, ale za oknem
Stajesz się bielsza i dalsza

Pozwolenie ci odejść nie jest takie łatwe jak się wydaje
Odwracam się, nie będąc w stanie patrzeć jak mnie opuszczasz
W końcu kapią łzy i teraz muszę je otrzeć
Nie wiem czy powinienem użyć chusteczki, którą mi dałaś czy wyrzucić ją
Dlaczego do drżenie nie odejdzie?

Udaję, że jestem szalony i próbuję cię zatrzymać, ale
Moje ciało mnie nie posłucha
Upojony twoim zapachem w samochodzie
Nigdy nie chcę się obudzić

Proszę nie (proszę) nie odchodź proszę (proszę)
Wróć (wróć) wróć (wróć)
Na pustym miejscu, które zostawiłaś został tylko twój zimny zapach

Proszę nie, proszę nie odchodź
Wróć (wróć) wróć (wróć)
Będę trzymał się zapachu, który pozostał, więc wróć na swoje miejsce

angielskie tłumaczenie pop!gasa

2 komentarze:

  1. zarówno teledysk jak i piosenka cudowne <3
    aż mi dreszcze przechodzą jak to oglądam

    OdpowiedzUsuń
  2. och, jak fajnie, że to przetłumaczyłaś! po obejrzeniu teledysku byłam bardzo ciekawa tekstu :)
    świetny zabieg - niby zwraca się do kobiety, ale nie do końca ^^

    OdpowiedzUsuń

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...