Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 2 sierpnia 2012

Teen Top - Where's ma girl 2012 tłumaczenie


Teen Top - Gdzie jest moja dziewczyna

Oszalej, oszalej, nie mamy dużo czasu
Zaszalej, zaszalej - zaszalej ze mną
Oszalej oszalej, niech wszyscy stracą głowę
Zaszalej zaszalej - dzisiaj jestem królem

Gdzie jest moja dziewczyna x4

Dzisiaj wszyscy moi ludzie podnieście wysoko ręce
Pijmy całą noc*, podnieście wysoko swoje szklanki
Ubrudźmy się ubrudźmy się**
Nie martw się - nie martw martw
Do świtu
Bez odpoczynku ciągle tańcz dziecinko

Uruchom swoje szaleństwo dziecinko - ze mną dzisiaj w nocy
Potrząśnij tym dziecinko, jakbyśmy byli jednością w rytmie

Podkręć to, hej DJ dźwięk, podkręć to
Rozpal to - dopóki twoje całe ciało nie stanie się wilgotne - rozpal to

Gdzie jest moja dziewczyna x4

Och lubię to nazywaj mnie skarbem
Och nasza dwójka, jesteśmy idealni
Och dziecinko też to lubię
Jakie słowa są potrzebne?

Urodziłem się jako gracz*** - desperacko kogoś pragnę
Jestem taki szalony, co tam pani - nie wstydź się i zróbmy to razem
Dzisiaj w nocy, wszyscy razem wzlećcie ze mną, zaszalejcie ze mną
Dopóki nie zostaną spłacone wszystkie nasze długi wzlećcie ze mną, zaszalejcie ze mną

Uruchom swoje szaleństwo dziecinko - ze mną dzisiaj w nocy
Potrząśnij tym dziecinko, jakbyśmy byli jednością w rytmie

*oczywiście chłopcy, ponieważ są niepełnoletni pewnie mają tu na myśli jakieś soki owocowe ^.^
**tutaj śpiewają let's get dirty, ale na pewno mieli tu na myśli zabawę w błocie albo coś podobnego, bo jak już wyżej wspomniałam są jeszcze niepełnoletni
***w sensie kobieciarz

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...