Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

piątek, 6 lipca 2012

LED Apple - Dash 2010 tłumaczenie

A tak świetnie się zaczynała... gdzieś tak do 0:12 a potem... prawdopodobnie od razu przyjdą Wam na myśl znajome rytmy...no cóż sami zobaczcie...

Lubię ich późniejsze piosenki, ale pomyślałam, że skoro nie mają jakiejś licznej dyskografii to mogę wszystko przetłumaczyć, dlatego zamieszczam też ten utwór.


LED Apple - Myślnik

Tak
Panie i panowie
To jest czas LED Apple
Sprawdźcie to teraz

Ile minęło dni odkąd spaliłaś moje serce
Nawet raz nie mówiąc, że mnie kochasz
Ty, która nie masz odwagi, żeby do mnie podejść
Do kiedy będziesz tylko obserwować mnie z daleka?

Chcę pierwszy powiedzieć, powiem to
Pragniemy się nawzajem, to takie trudne
Więc dlaczego się wahać? Dlaczego zamykać usta i nie mówić?
Daj mi szansę, żebym wyznał moją miłość
Przyjmij mnie, uwierz we mnie, mam cię w sercu
Jestem mężczyzną, który jest gotowy żeby naprawdę się tobą zająć
Jestem mężczyzną, który cię uzupełni
Mocno chwyć moją dłoń
Nie chcę cię puścić - jeszcze raz

Jeśli pierwszy to powiem
Jak głupiec, byłaś zakłopotana
Jeśli tak jest, to nic nie możemy zrobić
Ponieważ wtedy nie masz prawa, żeby być kochaną

#Teraz pierwszy się do ciebie zbliżę
Pierwszy powiem, że cię kocham
Obydwoje wiemy, że to miłość
Więc nie rozumiem dlaczego musimy tacy być

Kiedy myślę, kiedy myślę, kiedy myślę - będę cię kocha
Od teraz nie będzie czegoś takiego jak obserwowanie cię z daleka
Kiedyś chodziłem sam, ale teraz idę tymi ulicami z tobą mówiąc, że cię kocham
Nie martw się, spójrz w moje oczy
Zakochaliśmy się od pierwszego wejrzenia
Myślnik myślnik, zaakceptuj mnie
Ponieważ jestem mężczyzną pewnym tego, że będę cię właściwie traktował

Nie jest ważne kto jest pierwszy
Jeśli będziemy żyć to krótkie życie tylko miłością

Zmieniłem się po tym jak się w tobie zakochałem
Moje samotne chwile wypełniły się myślami o tobie
To nie płonący ogień namiętności, ale
Wierzę w miłość, która nigdy nie zostanie złamana

#

Otworzyłem oczy na miłość
Chcę się ciebie trzymać
Wszystko na to postawię
Dla mnie dla mnie dla mnie

angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...