Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

niedziela, 29 kwietnia 2012

2NE1 - I don't care 2009 tłumaczenie


2NE1 - Nie dbam o to

Hej playboy'u to najwyższy czas
I twój czas minął 
Musiałam to zrobić dla moich dziewczyn, wiesz?
Czasami musisz zachowywać się jakby ci nie zależało 
To jedyny sposób na to, żebyście się chłopcy nauczyli 

Nie mogę ci wybaczyć śladu szminki na na końcu twojej koszuli 
Komórka, który codziennie jest wyłączona
Myślę, że to się nie zmieni oh oh 

Dziewczyny, które masz, a których mówisz, że są tylko przyjaciółkami
Nie myśl o mnie tak samo, nie pozwolę na to 
Rób cokolwiek chcesz, chcę to odrzucić 
W pewnym momencie naprawdę cię kochałam 

Czasami upijasz się i dzwonisz wcześnie rano o 5:30
Mówisz imię jakiejś innej dziewczyny, nie 

# Nie dbam o to, chcę przerwać cokolwiek, gdziekolwiek robisz
Nie chcę być już dłużej zainteresowana, tylko ruszyć [na przód] 
Nie płacz i nie wieszaj się na mnie 
Ponieważ o to nie dbam am am am am am am am 
Ponieważ o to nie dbam am am am am am am am

## Ponieważ o to nie dbam am am am am am am am
Ponieważ o to nie dbam am am am am am am am 
Chłopcze nie dbam o to 

Ukradkowo się gapisz na nogi innych dziewczyn 
Myślę, że jesteś taki żałosny 
Codziennie zdejmujesz pierścionek dla par i chodzisz na sekretne spotkania bez mojej wiedzy
Dłużej tego nie zniosę oh oh oh 

Moi przyjaciele, którzy zawsze mówią, że to nie ty 
Próbowałeś przekonać wszystkich twoich podobnych do wilków przyjaciół 
Jestem zbyt dobra dla ciebie, chcę odejść z lekkim sercem 
Wierzyłam, że byłeś moją miłością oh oh 

Dzwoniłam do ciebie na wszelki wypadek, ponieważ powiedziałeś, że byłeś zajęty 
Oczywiście w tle usłyszałam dziewczęcy śmiech oh nie 

## 

Pamiętam noc, którą przez ciebie przepłakałam chłopcze
Moje serce stało się lekkie myśląc o tobie, który będziesz tego żałował chłopcze 
Utrata mnie to marnotrawstwo, ale posiadanie mnie jest takie nudne 
Powinieneś się bardziej postarać, kiedy tam byłam, dlaczego się [na mnie] uwieszasz*

Więcej niż setki razy, byłam oszukiwana przez twoje kłamstwa 
Po dzisiejszym dniu, jestem dziewczyną, która sprawia, że faceci płaczą, złą dziewczynką 
Teraz uśmiecham się do ciebie bez żadnej łzy 
Wewnątrz tej miłosnej gry, przegrany 
Jeśli uklękniesz, możesz mnie złapać 
Jeśli nie, zejdź mi z oczu 

## 

*w sensie - próbujesz mnie zatrzymać

angielskie tłumaczenie Whimsical Being 


wersja reggae 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...