Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

wtorek, 6 marca 2012

Big Bang - Oh my baby 2007 tłumaczenie

Pomyślałam, że skoro najnowsza płyta Big Bang została tak dobrze przyjęta, to może fajnie by było przypomnieć kilka ich poprzednich piosenek:) W związku z tym postanowiłam, że przetłumaczę wszystkie utwory Big Bang z mojej listy, a na pierwszy ogień idzie Oh my baby.



Big Bang - Och moja dziecinko

#Och moja dziecinko, kiedy odeszła moje serce za tobą krzyczało
Och moja damo dzisiaj znowu.... przeklinam sam siebie
Nie mogę uśmierzyć ran od nieodwzajemnionej miłości i cierpienia
Patrzą wstecz na twoje powolne kroki
Znowu wycieram swoje łzy

Jeden jasny i słoneczny dzień
Przez przypadek pojawiłaś się przede mną
Byliśmy niewinni, to była miłość od pierwszego wejrzenia
Patrząc sobie w oczy, poznaliśmy swoje serca
Nasz miłość mogła wytrzymać najmocniejsze wiatry
Trzymaliśmy się za ręce od dnie, w którym się poznaliśmy do dnia naszego rozstania
Pamiętam nasz nerwowy pierwszy pocałunek
I listy, które codziennie wymienialiśmy

Co takiego było w tobie, że tak bardzo cię kochałem
Miłość, te cztery litery nie były wystarczające*
Od chwili, kiedy otworzyłem oczy, do momentu, kiedy je zamknąłem
Chciałem tylko być z tobą
Wciąż muszę za tobą tęsknić, ponieważ ciągle chcę cię zobaczyć

Gdybym mógł cofnąć się do dnia, w którym odeszłaś, kiedy kurczowo cię nie złapałam
Nie straciłbym cię po raz drugi
Wyczerpany... jestem taki zmęczony upadaniem, nienawidzę tego
Nienawidzę samego siebie

#Powtórzenie

(Pamiętasz mnie?)
Moje ręce zawsze obejmowały twoje ramiona
Zawsze zasypiałaś w moich ramionach
Anioły w niebie nie mogły być od ciebie piękniejsze
Nigdy nie zapomnę twojego zapachu

Zawsze dla ciebie śpiewałem
Uśmiech zawsze zaszczycał twoje usta
Teraz, kiedy słyszę tą piosenkę, jestem zasmucony
Zakątek mojego serca znowu boli

To musi być choroba, ten płacz za miłością
Za każdym, kiedy razem próbuję uciec, staje się to nawet trudniejsze
Dlaczego to musiałaś być ty... jesteś jak uzależnienie
Proszę uwolnij mnie od swojego cienia

Dzwonek telefonu daje mi fałszywą nadzieję
Alarm wyłącza się w dzień naszej rocznicy
To jest zbyt bolesne, moja dziewczyno wróć

#Powtórzenie

Byłem głupi, że pozwoliłem ci odejść
Byliśmy wtedy tacy młodzi
Nie możemy cofnąć czasu
Znowu chcę cię zobaczyć
Potrzebuję twoich rąk, tak bardzo cię chcę
Moje serce tęskni tylko za tobą
Wróć, jeszcze raz we mnie żyj, moja dziecinko

#Powtórzenie


(zwrotka poniżej jest chyba jakby w tle)
Poczekam na ciebie i będę cię kochał nawet jeśli nie będę mógł oddychać
Poczekam na ciebie i będę cię kochał nawet jeśli przestanę oddychać
Jesteś jedyną w moim sercu, zawsze będę cię kochał
Jesteś jedyną w moim sercu, zawsze będę cię kochał


Nie chcę mówić żegnaj
Powiedz żegnaj


Widzisz płakałem za tobą
Umarłbym za ciebie

*w hangul słowo miłość zapisuje się za pomocą 4 liter

angielskie tłumaczenie JpopAsia

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...