Losowy post

  • LED Apple - Ran Into You By Chance/Accidentally Ran Into You/Boy Meet Girl 2011 tłumaczenie
    LED Apple - Ran Into You By Chance/Accidentally Ran Into You/Boy Meet Girl 2011 tłumaczenie

    LED Apple - Przypadkiem na ciebie wpaść/Chłopak spotka dziewczynę Yeah e e e e e wczoraj x3 Przypadkiem na ciebie wpadłem i nie mogłem oddychać…

  • Navi feat. Kebee (Eluphant) - Incurable disease 2013 (Secret OST)
    Navi feat. Kebee (Eluphant) - Incurable disease 2013 (Secret OST)

    Navi feat. Kebee - Nieuleczalna choroba Czy to dobrze, jeśli do ciebie pójdę? Boję się, więc stanęłam w miejscu Czy naprawdę musieliśmy się…

  • Lim Kim (Kim Ye Rim) - Urban green (kor+ang) 2013
    Lim Kim (Kim Ye Rim) - Urban green (kor+ang) 2013

    Lim Kim - Miejska zieleń (kor.) Położyłam się, a słońce stało się proszkiem, osuszającym moje wilgotne oczy Czarna mrówka na moim ramieniu…

  • GOT7 - Like oh 2014
    GOT7 - Like oh 2014

    GOT7 - Jak och Jesteś pierwszą dziewczyną, która sprawiała, że wyglądam na takiego zdenerwowanego i podekscytowanego Każdego dnia myślę…

  • 9 Muses - Dolls 2013
    9 Muses - Dolls 2013

    9 Muses - Lalki Nie mogę powiedzieć, że tak nie jest, odkąd odszedłeś czuję się taka pusta Moje serce zwalnia i tracę siłę Codziennie znajdują…

  • FT Island - Try again 2013
    FT Island - Try again 2013

    FT Island - Spróbuj jeszcze raz Z obydwoma stronami monety, będącymi takim samym wyborem Widzę w lustrze jak staję się mniejszy i załamuję…

  • SHINee - Green rain 2013 (The Queen's Classroom OST)
    SHINee - Green rain 2013 (The Queen's Classroom OST)

    SHINee - Zielony deszcz Kiedy otwieram oczy na dźwięk zegara To sprawia nowe wrażenie, ale dzień jest taki sam Więc bezmyślnie podążyłem do tego…

  • CN Blue - Just please (korean ver.) 2009 tłumaczenie
    CN Blue - Just please (korean ver.) 2009 tłumaczenie

    CN Blue - Tylko proszę Czy wiesz Ta piosenka jest dla ciebie Najbardziej niesamowitej dziecinki, ya słuchaj Tylko proszę, myślę, że…

  • History - The last time 2013
    History - The last time 2013

    History - Ostatni raz Co noc zasypiałem mocno cię obejmując Pamiętasz? Przypominasz sobie? Dlaczego znowu... Chwila, w której co noc zasypiałem z…

  • DBSK - Mirotic 2008
    DBSK - Mirotic 2008

    DBSK - Mirotic Początek jest słodki, wspólne przyciąganie Zbliżasz się do mnie, powiedziałaś, że zawsze tak będzie Zostaw otwarte…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 22 października 2011

Jade Valerie & Brian Joo - Don't tell me I'm wrong (2010) tłumacznenie

Według informacji z allkpop Brian Joo postanowił zaistnieć na międzynarodowym rynku muzycznym dlatego podjął współpracę z Jade Valerie. Dzięki pomocy wikipedi, dowiedziałam się, że to amerykańska i europejska wokalistka, była członkini zespołu Sweetbox. Kompletnie jej nie kojarzę, ale może ktoś z Was już o niej słyszał.
W każdym razie piosenka jest całkiem przyjemna i wpada w ucho.


Jade Valerie & Brian Joo - Nie mów mi, że się mylę

W piosence w tle przewija się cały czas jedno zdanie, którego nie ma w tłumaczeniu. Wydaje mi się, że to "I care 'bout you" (Zależy mi na tobie) albo "I can't fool you" (Nie mogę cię oszukać) albo "I came for you" (Przyszedłem/łam po ciebie). Słowa nie są wyraźne i naprawdę nie jestem co do tego pewna, dlatego nie będę nic dodawać. Może ktoś z Was ma pomysł co to jest...

Jak broń, którą jesteś zbyt przerażona, żeby trzymać
Jak nieznajomy, którego już znasz
Jak prawda, której nie chcesz słyszeć
Jestem jedynym o którym myślisz, że się go nie boisz
Jak gra, to czeka na ulicach
Jak chodnik pod twoimi stopami
Wiem, że jesteś tam gdzie chcesz, żebym była
I wiesz, że nigdy nie możesz odejść
Oh yeah

Nie mów mi, że się mylę
Nie mów mi, że się mylę
Nie mów mi, że się mylę
Bo wiem, że to prawda
Nie mów mi, że się mylę
I nie każ mi zaprzeczać prawdzie/temu, co jest prawdą
I nie mów mi, że to nic dla ciebie nie znaczy
Bo wiem, że też to czujesz

Też to czujesz....

Jak autobus, którym myślisz, że nie możesz jechać
Jak spojrzenie, które zmusza cię to zaakceptowania twojego losu
To mnie pragniesz i potrzebujesz
Światło, na które odmawiasz patrzeć
Wiesz...

Nie mów mi, że się mylę
Nie mów mi, że się mylę
Nie mów mi, że się mylę
Bo wiem, że to prawda
Nie mów mi, że się mylę
Nie mów mi, że się mylę
Dzisiaj wieczorem
Nie, nie dzisiaj wieczorem
Bo wiem, że to ty (jesteś tym/ą jedynym/ą)

Nie mów mi, że się mylę
Nie mów mi, że się mylę
Nie, nie mów mi, że się mylę
Powiedz mi, że się mylę
Wiem, co jest prawdą
Nie każ mi zaprzeczać prawdzie
Ja, ja wiem

Nie mów mi
Nie mów mi, nie
Nie mów mi
Nie waż się mi mówić
I nie każ mi zaprzeczać prawdzie
Bo jestem ponad tobą*

Nie mów mi, że się mylę
Nie mów mi, że się mylę
Nie mów mi, że się mylę
Bo wiem, że to prawda
Nie mów mi, że się mylę
I nie każ mi zaprzeczać prawdzie
I nie mów mi, że to nic dla ciebie nie znaczy
Bo wiem, że też to czujesz

*może też być w sensie - już mi nie zależy

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...