Losowy post

  • CN Blue - Lie (korean ver.) 2010 tłumaczenie
    CN Blue - Lie (korean ver.) 2010 tłumaczenie

    CN Blue - Kłamstwo Wymazuję wspomnienia, wymazuję je łzami/ze łzami Nie mogę cię zatrzymać wewnątrz mnie Odpycham wspomnienia, odpycham ból Żeby…

  • Younha - Subsonic 2013
    Younha - Subsonic 2013

    Younha - Poddźwiękowy Chwilowe rozstanie staje się wspomnieniem Trzepoczące uczucia wspomnień przeciągają mnie Czuję się tak…

  • BTS – Outro: LUV IN SKOOL 2013
    BTS – Outro: LUV IN SKOOL 2013

    BTS – Outro: Miłość w szkole  #Po prostu chcę cię kochać Po prostu chcę cię kochać To wciąż jest jak sen, och dziecinko Po prostu chcę cię…

  • 2PM - Back to square one 2013
    2PM - Back to square one 2013

    2PM - Powrót do punktu wyjścia Powrót do punktu wyjścia, powrót do początku, kiedy pierwszy raz się w tobie zakochałem Wydaje się, że cofnęłaś…

  • Shinhwa - Let it go 2012 tłumaczenie
    Shinhwa - Let it go 2012 tłumaczenie

    Shinhwa - Pozwól odejść Tęsknię za tobą, ciągle nie mogę pozwolić ci odejść Nawet jeśli cię nie lubię, chcę cię co noc widzieć nawet w moich…

  • Melody Day - Can you feel me 2013 (Medical Top Team OST)
    Melody Day - Can you feel me 2013 (Medical Top Team OST)

    Melody Day - Czy mnie czujesz Składam moje dłonie i moje sączące się łzy bardziej bolą, ponieważ to ty Dlaczego zawsze jesteś o krok ode…

  • JooYoung - From me to you 2012
    JooYoung - From me to you 2012

    JooYoung - Ode mnie dla ciebie Słysząc moje wahające się słowa Zaczęłaś szybko iść Twoje imię tak bardzo się oddaliło Że nie mogę nawet…

  • Ailee - How could you do this to me 2013
    Ailee - How could you do this to me 2013

    Ailee - Jak mogłeś mi to zrobić Udam, że tego nie słyszałam, nie mogę w to uwierzyć, jedynie się śmieję Naprawdę masz zamiar to zrobić? To…

  • Miss A - Lookin at each other 2010
    Miss A - Lookin at each other 2010

    Miss A - Patrząc na siebie nawzajem Tylko idę, tylko przechodzę, nawet nie chciałam za tobą iść, tylko dalej idę Dlaczego ciągle idziesz przede…

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

czwartek, 8 września 2011

FT Island - Bad Woman 2009 - tłumaczenie


FT Island - Zła kobieta

Nie wydaje się, że jestem twoją osobą
Nie wydaje się, że jesteśmy kochankami/ukochanymi
"Zerwijmy ze sobą, skończmy to, rozstańmy się"
Co zrobię, jeśli powiesz te słowa?

Jak osoba, która mnie nie zna
Jak jedna osoba, która nie ma absolutnie nic
Jeśli o wszystkim zapomnisz
Co powinienem od teraz robić? Tylko ciebie kochałem

#Jesteś złą kobietą
Jesteś złą kobietą
W sercu mężczyzny, w oczach mężczyzny
Zaczynają płynąć łzy

Jesteś złą kobietą
Jesteś złą kobietą
Kochałem cię, nie było nikogo oprócz ciebie
Ale w końcu mnie opuszczasz
Jesteś złą kobietą

Jak osoba, która mnie nie zna
Jak jedna osoba, która nie ma absolutnie nic
Jeśli o wszystkim zapomnisz
Co powinienem od teraz robić? 
Tylko ciebie kochałem

#


Jesteś złą kobietą
Jesteś złą kobietą
Kochałem cię, nie było nikogo oprócz ciebie
Ale w końcu mnie opuszczasz

Dzięki tobie byłem szczęśliwy
Dzięki tobie czułem miłość
Wierzyłem, że to byłem tylko ja, ale

Jesteś złą kobietą

Jestem złym mężczyzną
Jestem złym mężczyzną
Wspomnienia z tobą
Nasza miłość
Teraz wszystko to usunę

Ooo, moja jedyna miłość
Ooo, jedyna miłość za którą tęsknię
Kochałem cię, nie było nikogo oprócz ciebie
Ale teraz mnie opuszczasz

Jesteś złą kobietą

angielskie tłumaczenie JpopAsia

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...