Lim Kim - Miejska zieleń (kor.)
Położyłam się, a słońce stało się proszkiem, osuszającym moje wilgotne oczy
Czarna mrówka na moim ramieniu jest jak pieg, ale nie strząsam jej
To jedyna rzecz, która jest koło mnie
Czy będziesz wspinać się po moim ramieniu i wejdziesz w moje słuchawki i razem posłuchamy mojej piosenki?
#W miejskiej zieleni, czy czuję pociechę? Czy błękit sprawi, że o wszystkim zapomnę?
W miejskiej zieleni, czy będę w stanie głęboko zasnąć? Gdybyś tylko był tutaj, kiedy otworzę oczy
Czy będziesz wspinać się po moim ramieniu i wejdziesz w moje słuchawki i razem posłuchamy mojej historii?
#
W miejskiej szarości, dlaczego jest mi tutaj wygodniej? Znajoma obojętność, egoizm, który jest odpowiedni
W miejskiej szarości, mogę tutaj głęboko zasnąć, ponieważ czuję, jakbyś odszedł na zawsze
angielskie tłumaczenie pop!gasa
Lim Kim - Miejska zieleń (ang.)
W naszym lesie opieram się o drzewo, siadając na trawie z chłopakiem
Zapach drzew mówi nam, że musimy spróbować się dowiedzieć
Że prawdziwy błękit był tą prawdziwą zielenią, jest miejskim lasem, w którym teraz jesteśmy
#Chodzimy do szkoły i jesteśmy wyedukowani, żeby zrobić przerwę na łonie natury, nie czując tego
Ale wiem, że to jedyny sposób, żeby się razem zestarzeć
Czy to zabawne, że to wiem?
Naprawdę straszny las był naprawdę słodki, jest miejskim lasem, w którym teraz jesteśmy
#
Leżenie na trawie może być najfajniejszym łóżkiem
Mój tato już to wie, skoro chce umrzeć na szczycie góry
Czy to dziwne, że to wiem
Tym niemniej wiem wiem
tekst oryginalny romanization.wordpress.com
kor.
ang.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)