Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

sobota, 29 października 2011

Noel - I miss you 2011

Kolejna piosenka zespołu Noel. 
Z tego, co się dowiedziałam jest to ich pierwszy singiel od pięciu lat. Trzeba przyznać, że udał im się ten come back, ponieważ I miss you od razu wskoczył na pierwsze miejsce na wielu listach przebojów.



Noel - Tęsknię za tobą/Brakuje mi ciebie

Jest późno w nocy, minął dzień
Zamykam okno, ponieważ wieje zimny wiatr
Więc mój pokój ogarnęła ciężka/anemiczna cisza
Włączam niewielkie światło
I wyglądam na zewnątrz, gdzie robi się coraz ciemniej
I nagle staję się tak bardzo smutny

Na mojej liście piosenek, której codziennie słucham
Każdy utwór jest jak nasza historia
Ponieważ wszystkie pożegnania są takie same
Ostrożnie/dokładnie myślę o szczęśliwych dniach
I tęsknię za tobą, która jesteś taka piękna
I moje łzy zaczynają mimowolnie płynąć

Brakuje mi ciebie, brakuje mi ciebie*
Ponieważ tak bardzo mi cię brakuje
Ponieważ tęsknię za tobą*
Ponieważ nie chcę cię zapomnieć
Ponieważ nie mogę cię zapomnieć
Ponieważ tak wiele nie mogłem dla ciebie zrobić
Bardziej mi ciebie brakuje

Ponieważ tak bardzo cię kochałem
Pięknie się rozstaliśmy**
W rzeczywistości, dla siebie
Wiem, że nie jesteśmy sobie przeznaczeni
Wiem o tym lepiej niż ktokolwiek
Ale dlaczego ciągle płaczę?

Brakuje mi ciebie, brakuje mi ciebie
Ponieważ tak bardzo mi cię brakuje
Ponieważ tęsknię za tobą
Ponieważ nie chcę cię zapomnieć
Ponieważ nie mogę cię zapomnieć
Ponieważ tak wiele nie mogłem dla ciebie zrobić


Brakuje mi ciebie, brakuje mi ciebie
Ponieważ tak bardzo mi cię brakuje
Ponieważ tęsknię za tobą
Ponieważ naprawdę nie chciałem cię zapomnieć
Ponieważ znowu chcę cię zatrzymać
Teraz tak bardzo mi ciebie brakuje

*w ang tłumaczeniu użyto miss i long, w oryginale też można usłyszeć, że śpiewają dwa różne słowa dlatego ponieważ miss można także przetłumaczyć jako brakować, postanowiłam również użyć dwóch różnych określeń czyli brakować i tęsknić
**pięknie czyli bez kłótni


angielskie tłumaczenie pop!gasa

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...