Losowy post

PRZENOSINY

UWAGA!

SZCZYPTA ORIENTU została przeniesiona na nowy adres - http://szczyptaorientu.wordpress.com/


Od tej chwili wszystkie nowe tłumaczenia będą zamieszczane JEDYNIE i WYŁĄCZNIE pod nowym adresem.
Znajdziecie tam też wszystkie do tej pory już zamieszczone (chwilowo jeszcze trwają prace nad ich edycją i dostosowaniem do nowej strony).
Jeśli chcecie skomentować jakąś piosenkę (do czego serdecznie zapraszam i doceniam) to proszę, róbcie to już pod nowym adresem

Jeśli jesteście naszymi obserwatorami, zapraszam do dodania naszego nowego adresu http://szczyptaorientu.wordpress.com/ do Waszej listy czytelniczej (jeśli jesteście użytkownikami bloggera, robicie to korzystając z przycisku DODAJ na głównym panelu sterowania)

niedziela, 22 stycznia 2012

C.N. Blue - Ready N go (Korean version) (2011) tłumaczenie


C.N Blue - Gotowi, start 

Co tam ludzie  
Chcecie zagrać?
C.N Blue jesteście gotowi?  
Tak bardzo czegoś pragniemy 
Próba mikrofonu 
W porządku, zaczynamy 

Hej dziecinko, to deszczowy dzień 
Widzę drogę w deszczu 
Mam długi miecz, który czyni mnie silniejszym 

Nie jestem słabym facetem 
Pójdę w świat  
Nie potrzebuje więcej słów 
Wygląda na to, że wyznaczyłem nowy trend 

Ponieważ jesteś moją miłością 
Tylko dogódź swojemu głosowi, wyciągnij do mnie swoje ręce
Ponieważ jesteś moją miłością 
Tylko dogódź swojemu głosowi, wyciągnij do mnie swoje kciuki  
Duża scena, wielu fanów 
Jak, co, możesz patrzeć na mnie 
Szukam światła, możesz otrzymać światło 
Możesz dostać całe nasze życie 

Chcę, żebyś 
Patrzyła na mnie, patrzyła na mnie 
Bądź ze mną, bądź ze mną 
Słuchaj tego co mówię 

Chcę, żebyś 
Patrzyła na mnie, patrzyła na mnie 
Bądź ze mną, bądź ze mną 
Kocham cię 

Może teraz wyglądam  jakbym nie miał za wiele 
Może to potrwać trochę dłużej, ale sprawię, że moje sny się spełnią 

Hej dziecinko to słoneczny dzień, ale również uciekam 

Tik tak, nie chcę tracić czasu, chcę kontynuować 
Nie jestem słabym facetem 
Pójdę w świat 
Nie potrzebuję więcej słów[żeby] być twoim liderem 
Zrobimy [to] 

Ponieważ jesteś moją miłością 
Tylko dogódź swojemu głosowi, wyciągnij do mnie swoje ręce
Ponieważ jesteś moją miłością 
Tylko dogódź swojemu głosowi, wyciągnij do mnie swoje kciuki  
Duża scena, wielu fanów 
Pokażę ci, [to] czyni mnie silniejszym 
Jak, co, ty do czego 

Chcę, żebyś 
Patrzyła na mnie, patrzyła na mnie 
Bądź ze mną, bądź ze mną 
Chwyć moją dłoń 

Chcę, żebyś 
Patrzyła na mnie, patrzyła na mnie 
Bądź ze mną, bądź ze mną 
Pokażę ci 

Może się wydawać, że jest trochę daleko, ale krok za krokiem, zbliżę się do ciebie 
Moje marzenia będą do mnie przychodzić tak długo jak jesteś przy mnie 

Czasami zmęczę się i czasami będę płakał
Ale nigdy się nie poddam 

Chcę, żebyś 
Patrzyła na mnie, patrzyła na mnie 
Bądź ze mną, bądź ze mną 
Chwyć moją dłoń 

Moje marzenia do mnie przyjdą

angielskie tłumaczenie Korean Lyric 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

blog wraz ze wszystkimi postami został przeniesiony na adres http://szczyptaorientu.wordpress.com/, zapraszam do komentowania pod tym adresem :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...